CASE OF M.S.S. AGAINST BELGIUM AND GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF M.S.S. AGAINST BELGIUM AND GREECE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)132 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului M.S.S. împotriva Greciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 iunie 2025 la ședința de 1531 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 30696/09 M.S. 21/01/2011 21/01/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), Având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite din cauza tratamentului degradant al reclamantului, un reclamant de azil, din cauza condițiilor de detenție și a condițiilor de viață în Grecia; și din cauza lipsei unui remediu eficace împotriva expulzării, din cauza deficiențelor din sistemul de înregistrare și examinare a cererii sale de azil (violații articolelor 3 și 13 luate în conjuncție cu art. 3). Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; reamintind că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită în întregime și că, în 2012, reclamantul a obținut statutul de refugiat în Belgia; reamintind în acest sens decizia Comitetului de a încheia examinarea măsurilor individuale în ședința sa 1144 (iunie 2012) (DH); Notând cu satisfacție, în ceea ce privește procedurile de azil, eforturile susținute ale autorităților pentru îmbunătățirea sistemului național de azil și progresele semnificative realizate pe parcursul anilor în ceea ce privește lungimea și accesibilitatea procedurilor de azil, precum și creșterea ratelor de recunoaștere, asistența juridică și interpretare; considerat, prin urmare, că aceasta poate fi încheiată în mod rezonabil, pe baza măsurilor, că Infracțiuni similare vor fi prevenite în viitor Remarcă în continuare că măsurile generale remarcabile în ceea ce privește condițiile de primire și de viață mai largi, inclusiv asistența medicală, ale reclamanților de azil și a migranților neregulați continuă să fie examinate de către comitet în contextul cazului A.R. și al alții, în timp ce problema condițiilor lor de detenție continuă să fie examinată în cadrul Cazul Muhammad, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea celorlalte măsuri generale referitoare la aspectele menționate anterior; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; DECIDE să încheie examinarea acestui caz.