CASE OF NOVOSELETSKIY AGAINST UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF NOVOSELETSKIY AGAINST UKRAINE (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)270 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Novoseletskiy împotriva Ucrainei Hotărârea de pronunțare a hotărârii finale la 47148/99 NOVOSELETSKIY 22/02/2005 20/05/2005 (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2014 la a 1214-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea detaliile din apendice); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2014)270 Informații privind măsurile de conformitate cu hotărârea în cazul Novoseletskiy împotriva Ucrainei Acest caz se referă la expulziarea reclamantului dintr-un apartament, care i-a fost acordat anterior pentru o durată nelimitate de către Institutul Melitopol de Stat de Formare a Profesorilor („Institutul”) unde a predat. După plecarea reclamantului în Federația Rusă în 1995, Institutul a acordat un permis în ceea ce privește același apartament unui alt angajat. Denumirea reclamantului a fost examinată de instanțe ucrainene, care, în sfârșit, în 2001, și-a recunoscut dreptul de a ocupa apartamentul, dar a refuzat să-i acorde compensații pentru privarea acestuia între 1996 și 2001. În plus, apartamentul a fost returnat reclamantului într-o condiție nepotrivă pentru locuința umană, ceea ce a împiedicat reclamantul să locuiască acolo cu familia sa. Curtea a constatat că statul nu s-a îndeplinit de obligațiile sale pozitive, care constă în restabilirea și protejarea dreptului reclamantului de a respecta domiciliul său și viața sa privată și de familie (violația articolului 8). De asemenea, s-a constatat o încălcare a dreptului reclamantului de a se bucura de posesiunile sale din cauza lipsei unei investigații eficiente și imparțiale cu privire la acuzațiile reclamantului potrivit căreia lucrurile sale au fost eliminate din apartamentul în cauză (violația articolului 1 din Protocolul nr. 1). Măsuri individuale a) Detalii privind o justă satisfacție Curtea a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește toate șefii de daune, inclusiv bunurile care se presupune că au dispărut din apartament. Costuri și cheltuieli pentru prejudiciu material și moral Total 000 EUR 8 000 EUR plătite la 06/10/2005 (dobânzi defectuoase de 47,87 EUR plătite la 03/04/2008) b) Alte măsuri individuale 1) Violația articolului 8: Autoritățile ucrainene au indicat că au încercat să viziteze apartamentul pentru a-și constata starea. Cu toate acestea, reclamantul a refuzat orice cooperare cu ei și, prin urmare, nu au putut lua alte măsuri în acest sens (2) Violația articolului 1 din Protocolul nr. 1: În urma hotărârii Curții, s-a efectuat o anchetă suplimentară cu privire la plângerea reclamantului cu privire la bunurile sale. Prin urmare, autoritățile au închis cazul penal din cauza lipsei de corpus delicti În acest context, nu apar alte măsuri individuale posibile. II. Măsuri generale Hotărârea a fost tradusă în ucrainean și plasată pe site-ul Ministerului Justiției. A fost, de asemenea, publicată în Herald Oficial al Ucrainei nr. 31, 2005 și în Bulletinul Curții Supreme , nr. 8, 2005. Agentul guvernamental a atras atenția asupra prezentei hotărâri în cursul anumitor seminare și formare pentru judecători. Autoritățile ucrainene consideră că încălcările constatate în acest caz nu sunt cauzate de deficiențe legislative, ci datorită comportamentului autorităților în acest caz specific, care reprezintă un incident izolat. Având în vedere efectul direct al Convenției și jurisprudenței Curții, nu se pare că sunt necesare măsuri generale suplimentare. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Ucraina și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție.