Decizia nr. 24337/13 Tudor PĂROUI împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 20 ianuarie 2015 în calitate de comitet compus din: Dragoljub Popović, președinte, Kristina Pardalos, Valeriu Grițco, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 25 martie 2013, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Tudor Păroiu, este un național român, născut în 1952 și locuiește în București. Guvernul român („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Situațiile cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 martie 2000 au fost inițiate proceduri penale împotriva reclamantului pentru, printre altele, fraudă. După mai multe mandate de reexaminare, renunțarea competenței și acordarea unui recurs extraordinar, Curtea Înaltă de Casare și Justiție a pronunțat hotărârea finală la 5 februarie 2013. După comunicarea prezentului caz către Guvernul contestat, ei au informat Curtea că, în așteptarea procedurii menționate mai sus, reclamantul a depus deja o cerere în fața Curții (depunerea nr. 4505/05), plângând de încălcarea cerinței de timp rezonabil garantate în temeiul articolului 6 § 1 privind acest set de proceduri. Curtea a hotărât la 22 martie 2011 să accepte declarația unilaterală a Guvernului care recunoaște încălcarea articolului 6 § 1 și să ordone plata satisfacției echitabile și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, având în vedere chestiunea rezolvată. În momentul hotărârii Curții, procedurile interne erau pe cale de apel. Dispozițiile juridice relevante din România sunt descrise în hotărârea Vlad și alții c. România , nr. 40756/06, 41508/07 și 50806/07 §§ 62 - 63, 68, 70 - 72 și 75, 26 noiembrie 2013. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor penale în care a fost implicat. Reclamantul a invocat art. 6 § 1 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „În determinarea ... a oricărei acuzații penale împotriva sa, fiecare are dreptul la o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Guvernul a ridicat trei excepții preliminare, și anume că reclamantul și-a abuzat dreptul de cerere individuală din cauza faptului că nu a informat Curții cu privire la existența cererii nr. 4505/04 care se ocupă de aceeași chestiune, că plângerea este în esență aceeași ca cea abordată în cererea nr. 4505/05 și că reclamantul nu are statutul de victimă. În plus, Guvernul a susținut că, în cazul în care excepțiile ridicate sunt respinse, perioada care urmează să fie luată în considerare în prezenta cerere este cea de aproximativ doi ani, calculată din decizia Curții de a ataca cererea nr. 4505/05, anume 22 martie 2011 până la decizia finală dictată la nivel intern la 5 februarie 2013. Curtea constată că nu este necesar să examineze excepțiile preliminare ale Guvernului, deoarece, în orice caz, plângerea este inadmisibilă din următoarele motive. 4505/05) se plânge în legătură cu durata aceleiași proceduri penale care la momentul respectiv erau încă în așteptare. Curtea a dat o hotărâre la 22 martie 2011 de a elimina aplicarea din lista sa de cauze în urma declarației unilaterale ale guvernului contestat care recunoaște încălcarea articolului 6 § 1 din cauza lungii excesive a procedurilor și a ordonării plății de o justă satisfacție, ținând cont astfel de chestiune rezolvată. Curtea recunoaște că, la momentul hotărârii Curții din 22 martie 2011 procedurile interne erau încă în curs de apel, în timp ce, la data prezentei cereri, aceste proceduri s-au încheiat prin hotărârea finală a Curții Înalte de Casare și Justiție dictată la 5 februarie 2013. Curtea consideră, prin urmare, că perioada care urmează să fie luată în considerare în prezenta cerere este cea încheiată între hotărârea Curții din 22 martie 2013. 2011 și cea a Curții Înalte de Casare și Justiție din 5 februarie 2013. Prin urmare, procedurile din cauza instantană au durat un an și zece luni. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că lungimea procedurii în cauza instantană nu a fost excesivă și a îndeplinit cerința de „temps motivabil” și este, prin urmare, convinsă că este adecvat să respinge cererea ca fiind evident nefondată în temeiul articolului 35 §§ §§ 3 a) și al articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara, în unanimitate, cererea inadmisibilă. Adoptat în engleză și notificat în scris la 12 februarie 2015, Marialena Tsirli Dragoljub Popović Președintele adjunct al grefierului
12
Application no. 24337/13
Tudor PĂROIU
against Romania
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 20
January 2015 as a Committee composed of:
Dragoljub Popović,
President,
Kristina Pardalos,
Valeriu Grițco,
judges,
and Marialena Tsirli, Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 25 March 2013,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Tudor Păroiu, is a Romanian national, who was born in 1952 and lives in Bucharest.
The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms C. Brumar, from the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 15 March 2000 criminal proceedings were instituted against the applicant for
inter alia
, fraud.
After several remittals for re-examination, relinquishment of jurisdiction and granting of extraordinary appeal, the High Court of Cassation and Justice rendered the final decision on 5 February 2013.
After communication of the present case to the respondent Government, they informed the Court that pending the above-mentioned proceedings, the applicant already lodged a request before the Court (application no.
4505/05), complaining of a violation of the reasonable time requirement guaranteed under Article 6 § 1 concerning this set of proceedings. The Court decided on 22 March 2011 to accept the Government’s unilateral declaration acknowledging the violation of Article 6 § 1 and ordering payment of just satisfaction and to strike out the application out of its list of cases, considering the matter resolved. At the time of the decision of the Court, the domestic proceedings were pending on appeal.
B.
Relevant domestic law
The relevant Romanian legal provisions are described in the judgment in the case of
Vlad and Others v. Romania
, nos. 40756/06, 41508/07 and 50806/07, §§ 62 - 63, 68, 70 - 72 and 75, 26 November 2013.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of criminal proceedings in which he was involved.
Complaining of the length of the criminal proceedings the applicant invoked Article 6 § 1 of the Convention which in so far as relevant, reads as follows:
“In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
The Government raised three preliminary exceptions, namely that the applicant had abused his right of individual petition due to the fact that he did not inform the Court of the existence of application no. 4505/04 dealing with the same matter, that the complaint was essentially the same as the one addressed in application no. 4505/05 and that the applicant lacked victim status.
In addition, the Government contented that in the event that the exceptions raised are dismissed, the period to be taken into consideration in the present application is that of approximately two years, calculated from the Court’s decision to strike-out the application no. 4505/05, namely 22
March
2011 until the final decision rendered at domestic level on 5
February
2013.
The applicant did not submit any comments regarding these allegations.
The Court finds that it is not necessary to examine the Government’s preliminary exceptions, as in any event the complaint is inadmissible for the following reasons.
The Court notes that the applicant had previously submitted another application (no. 4505/05) complaining about the length of the same criminal proceedings which at the time were still pending. The Court gave a decision on 22 March 2011 to strike the application out of its list of cases following the respondent Government’s unilateral declaration acknowledging the violation of Article 6 § 1 due to the excessive length of proceedings and ordering payment of just satisfaction, thus considering the matter resolved.
The Court acknowledges that at the time of the Court’s decision of 22
March
2011 the domestic proceedings were still pending on appeal whilst at the date of the present application those proceedings came to an end by final decision of the High Court of Cassation and Justice rendered on 5
February
2013.
The Court thus considers that the period to be taken in consideration in the present application is that elapsed between the Court’s decision of 22
March
2011 and that of the High Court of Cassation and Justice of 5
February
2013.Therefore, the proceedings in the instant case lasted for one year and ten months.
Having regard to the above, the Court concludes that the length of the proceedings in the instant case was not excessive and met the “reasonable time” requirement and is thus satisfied that it is appropriate to reject the application as manifestly ill-founded pursuant to Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 12 February 2015.
Marialena Tsirli
Dragoljub Popović
Deputy Registrar
President