CASE OF AL-NASHIF AND OTHERS AND 3 OTHER CASES AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF AL-NASHIF AND OTHERS AND 3 OTHER CASES AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)44 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în patru cazuri împotriva Bulgariei Hotărârea nr. Hotărârea finală la 50963/99 AL-NASHIF ȘI AL-NASHIF ȘI ALTES 20/06/2002 20/09/2002 65028/01 BASHIR ȘI ALTES 14/06/2007 14/09/2007 54323/00 HASAN 14/06/2007 14/09/2007 61259/00 MUSA ȘI ALȚI 11/01/2007 09/07/2007 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 martie 2015, la a 1222-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)118 Având în vedere faptul că, în ceea ce privește măsurile generale adoptate, au fost luate măsuri importante în procesul de execuție, în special prin introducerea unor măsuri judiciare diferite în răspunsul hotărârilor Curții; Având în vedere faptul că întrebările remarcabile legate de funcționarea remediilor în domeniul expulzării străinilor pe baza unor considerații de securitate națională sunt luate în întregime în cazul grupului C.G. și al altor persoane care rămân sub supravegherea Comitetului de Miniștri; Având în vedere, în plus, faptul că statul pârât s-a angajat să își continue eforturile de a asigura executarea completă și completă a hotărârilor din grupul C.G. și alții; în special în cazul Musa și alții , regretând deficiențele revizuirii judiciare efectuate de Curtea Supremă Administrativă în 2008 și 2009, a remarcat că în acest caz nu este necesară nicio măsură individuală suplimentară, deoarece nu mai există un obstacol juridic oficial care împiedică acordarea unei vize și reclamantul nu a contactat nici comitetul, nici autoritățile, de la expirarea validității măsurilor împotriva acestuia, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.