CASE OF VELIKOVI AND OTHERS AND 5 OTHER CASES AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF VELIKOVI AND OTHERS AND 5 OTHER CASES AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)31 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului șase cauze împotriva Bulgariei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 1 februarie 2017 la reuniunea 1276 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 43278/98+ VELIKOVI ȘI ALȚI 15/03/2007 24/04/2008 09/07/2007 24/07/2008 3413/05 GEORGIEVA ȘI MUKAREVA 02/09/2010 02/12/2010 45116/98 KALINOVA 08/11/2007 27/11/2008 08/02/2008 27/02/2009 31836/04 KIROVA ȘI ALTE INFORMAȚII 02/07/2009 02/10/2009 27213/04 TSONKOVI 02/07/2009 02/10/2009 48704/07 TONOV ȘI ALȚI 30/10/2012 30/10/2012 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1443, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.