CASE OF POPNIKOLOV AND 1 OTHER CASE AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF POPNIKOLOV AND 1 OTHER CASE AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)223 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în două cauze împotriva Bulgariei Hotărârea finală nr. 30388/02 POPNIKOLOV 25/03/2010 11/10/2011 25/06/2010 11/01/2012 77660/01 BASARBA OOD 07/01/2010 20/01/2011 07/04/2010 20/04/2011 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 9 decembrie 2015 la a 1243-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)1204 având în vedere faptul că, în ceea ce privește măsurile generale, au fost luate măsuri importante în procesul de execuție, în special prin adoptarea unui nou cod de procedură administrativă care să ofere garanții împotriva neexecuției deciziilor judiciare prin solicitarea unei autorități administrative pentru a întreprinde o acțiune nesubstituabilă; Având în vedere faptul că întrebările în curs privind problema neexecuției deciziilor judiciare care impun o autoritate administrativă să realizeze o acțiune nesubstituabilă sunt luate în întregime în cazul Stoyanov și Tabakov, care rămân sub supravegherea Comitetului de Miniștri; Având în vedere, în plus, faptul că statul pârât s-a angajat să își continue eforturile de a asigura executarea completă și completă a hotărârii în cazul Stoyanov și Tabakov; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.