CtEDO 14.04.2015 Auto

RAKOWSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
14.04.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RAKOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 23133/11 Robert RAKOWSKI împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 14 aprilie 2015 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 16 martie 2011, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Dl Robert Rakowski este un național polonez, care s-a născut în 1978 și trăiește în Wierzbica. Guvernul polonez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Justyna Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în centrul de retragere. HOTĂRÂREA La 9 decembrie 2014, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, Agent al Guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească lui Robert Rakowski, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe deasupra Curții Europene a Drepturilor Omului 11,000 PLN (even mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi percepubil reclamantului. Suma menționată mai sus include PLN 2 000 (doi mii de zloți polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de către reclamant la Trezoreria de Stat din cauza hotărârilor Curții Regionale din 27 aprilie 2011 (cazul II C 262/09). Plata este destinată să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenția, având în vedere condițiile de detenție, în special suprapopularea, identificate de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 7 ianuarie 2015, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Robert Rakowski, reține că Guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pește în așteptare în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, PLN 11.000 (even mii de zloți polonezi)], pentru a acoperi orice și toate pecuniare și nerespectate prejudiciu material, precum și costuri și cheltuieli, plus orice impozit care ar putea fi taxabil pentru mine. Suma menționată mai sus include 2000 PLN (2 mii de zloți polonezi) care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de mine la Trezoreria de Stat, din cauza hotărârilor Curții Regionale de 27 aprilie 2011 (cazul II C 262/09). În plus, remarc că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide de a elimina aplicarea din lista de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 mai 2015, Fatoș Aracı Ledi Bianku Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă