CtEDO 31.03.2015 Auto

JANEK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
31.03.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
JANEK v. POLAND (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 79256/13 Mariusz JANEK împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 31 martie 2015 în calitate de comitet compus din: George Nicolaou, președinte, Ledi Bianku, Faris Vehabović, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 19 noiembrie 2013, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Dl Mariusz Janek este un național polonez, care s-a născut în 1981 și este în prezent reținut în Koronowo. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Justyna Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la suprapopularea și condițiile de viață inadecvate în timpul detenției sale în Centrul Remand din Bydgoszcz. HOTĂRÂREA La 15 ianuarie 2015 Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Justyna Chrzanowska, Agent al Guvernului, declară că Guvernul Poloniei propune să plătească Mariusz Janek, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazurii menționate mai sus, pe deasupra Curții Europene a Drepturilor Omului 11,000 PLN (even mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi percepubil reclamantului. Suma menționată mai sus include PLN 4.800 (patru mii de opt sute de zloți polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de reclamant la Trezoreria de Stat din cauza hotărârilor Curții de District Bydgoszcz (cazul I C 495/10) și Curții Regionale Bydgoszcz (cazul II Ca 20/13). Plățile sunt destinate să furnizeze reclamantului recurs pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea-pilot dată în cazul Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 26 ianuarie 2015, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Eu, Mariusz Janek, reține că Guvernul Poloniei sunt dispus să-mi plătească, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 11,000 PLN (even mii de zloți polonezi) pentru a acoperi orice și toate pecuniare și nerespectate prejudiciu material, precum și costuri și cheltuieli, precum și orice impozit care poate fi taxabil reclamantului. Suma menționată mai sus include PLN 4.800 (patru mii de opt sute de zloți polonezi), care trebuie să acopere costurile și cheltuielile procedurii dinaintea instanțelor interne și care sunt plătite de reclamant la Trezoreria de Stat din cauza hotărârilor Curții de District Bydgoszcz (cazul I C 495/10) și Curții Regionale Bydgoszcz (cazul II Ca 20/13). În plus, remarc că plata constituie un remediu pentru încălcarea sistemică a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificat de Curte în hotărârea pilotă din cauza Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte de a elimina cazul din lista sa de cazuri. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Poloniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide de a elimina aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 23 aprilie 2015. Fatoș Aracı George Nicolaou Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă