Comunicat la 4 mai 2015 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 18060/13 Liliya Ivanivna DERGACHENKO împotriva Ucrainei depusă la 19 februarie 2013 DECLARAȚIEA FACTELOR Reclamantul, dna Liliya Ivanivna Dergachenko, este un național ucrainean, care s-a născut în 1965 și locuiește în Prymorske, regiunea Zaporizhzhya. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Între 1999 și 2012, reclamantul a fost profesor într-o școală din Zaporizhzhya. Potrivit reclamantului, în ultimii ani de muncă în școală, au existat tensiuni între ea și direcția școlii. În după-amiază din 24 aprilie 2012, poliția a fost chemată la școală pentru motivul pentru care reclamantul a scris o notă care moară și a amenințat să se sinucidă. La cererea ofițerilor de poliție a sosit o ambulanță și reclamantul a fost luat involuntar de la școală la spitalul psihiatric regional Zaporizhzhia. Se presupune că brațele reclamantului erau răsturnate și a fost lovită în corp când a fost escortată la mașina ambulanței. La sosirea la spital, reclamantul, care nu avea înregistrări anterioare de probleme mentale, a fost examinat de un panou de psihiatri. Unul dintre psihiatri a afirmat mai târziu că la momentul examinării reclamantul a manifestat intenții suicidare și a amenințat oamenii din jurul ei și astfel de conduită a necesitat plasarea ei în spital; că medicul a observat, de asemenea, că reclamantul nu a avut nici o leziune asupra corpului. Întrucât reclamantul a refuzat să fie spitalizat, grupul de psihiatri a decis că ar trebui să fie admisă în compulsoriul spitalului. În luarea acestei decizii, grupul de psihiatri se bazează pe art. 14 din Legea privind asistența psihiatrică, având în vedere că reclamantul poate comite acte periculoase pentru ea și pentru alții. Potrivit înregistrărilor oficiale, măsurile de reținere fizică au fost aplicate reclamantului timp de treizeci de minute. Potrivit reclamantului, ea a fost bătut, legată de un pat timp de aproximativ zece ore fără alimente și a refuzat accesul la o toaletă. La 25 aprilie 2012, reclamantul a fost din nou examinat de grupul de psihiatri care a constatat că reclamantul a avut o reacție situațională cu elemente de șantaj suicid. Comitetul a concluzionat că reclamantul nu a suferit de nicio tulburare psihiatrică și a trebuit să fie eliberat. În acea zi, reclamantul a fost eliberat din spitalul psihiatric. De asemenea, în acea zi mama reclamantului s-a plâns la biroul procurorului local din cauza plasării arbitrare a reclamantului într-un spital psihiatric și a maltraturilor. La 26 aprilie 2012, un expert medical legist a examinat reclamantul și a declarat că a avut vânătăi atât pe umeri, cât și pe chinuri. Rănile au fost minore și au fost infligite de obiecte (objecții) brusce. Expertul a remarcat că leziunile ar fi putut fi susținute la 24 aprilie 2012, după cum a afirmat reclamantul. Între 26 aprilie și 13 octombrie 2012, poliția a luat o serie de decizii care refuză să deschidă proceduri penale în legătură cu acuzațiile reclamantului de tratament nedrept și deținere arbitrară. Aceste decizii au fost anulate de procurorii de supraveghere care au ordonat anchete suplimentare înainte de anchetă. La 27 iunie 2012, un comitet de experți psihiatrici, președintat de doctorul șef al spitalului psihiatric, a constatat că personalul spitalului psihiatric a acționat în mod legal atunci când a tratat reclamantul. La 19 noiembrie 2012, poliția a luat o altă decizie care a refuzat deschiderea procedurilor penale, constatând că școala și personalul medical au acționat în mod legal în ceea ce privește reclamantul, având în vedere comportamentul ei periculos în ziua spitalizării ei. La 29 decembrie 2012, poliția a inițiat proceduri penale în legătură cu presupusul maltrat al reclamantului la 24 aprilie 2012. La 10 ianuarie 2013, Curtea de district Komunarskyy din Zaporizhzhya a anulat decizia din 19 noiembrie 2012 determinând că anchetele au fost incomplete și observând, în special, că poliția nu a examinat în mod corespunzător acuzațiile reclamantului privind maltraturile. La 15 mai 2013, poliția a încheiat investigațiile constatând că personalul școlar, paramedicul ambulanței și personalul spitalului psihiatric au acționat în mod legal în raport cu reclamantul și că nu au avut nici o intenție de a-i inflige leziuni corporale. La 11 iunie 2013, Curtea de district Komunarskyy din Zaporizhzhya a susținut decizia din 15 mai 2013. La 18 iunie 2013, Curtea Regională de Apel din Zaporizhzhya a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii instanței din 11 iunie 2013. Legea internă relevantă privind asistența psihiatrică din 22 februarie 2000 Extractele relevante din Lege au citit după cum urmează: Secțiunea 8. Asigurarea siguranței asistenței psihice și prevenirea actelor periculoase de către persoanele care suferă de tulburări mentale „Ajutorul psihiatru trebuie acordat în condițiile cele mai puțin restrictive care să asigure siguranța unui pacient și a celorlalte persoane, precum și respectarea drepturilor și intereselor pacientului. Atunci când se acordă asistență psihiatrică, măsurile de reținere fizică și de excludere pot fi aplicate unei persoane care suferă de o tulburare mentală la prescripția psihiatru (sau a celuilalt ofițer medical care este responsabil pentru a dovedi asistență psihiatrică) și trebuie să fie supuse supravegherii continue. Aceste măsuri se aplică numai în cazuri, forme și perioade în care toate celelalte măsuri legale nu pot împiedica persoana să comită acte care sunt direct periculoase pentru persoana respectivă sau pentru alte persoane. Formele și perioadele de aplicare a măsurilor de reținere fizică și de excludere sunt înregistrate în dosarul medical. Măsurile de reținere fizică și de excludere se aplică în conformitate cu reglementările stabilite de autoritatea executivă centrală responsabilă pentru politica de stat privind protecția sănătății.” Secțiunea 13. „O persoană trebuie să fie spitalizată într-un centru de sănătate mentală în mod voluntar, fie la cererea sa sau cu acordul său conștient. ... Consimțământul la spitalizarea este inclus în documentația medicală după semnarea persoanei în cauză sau a reprezentantului său juridic și a psihiatru.” Secțiunea 14. Motivele spitalizării obligatorii ale unei persoane într-o instalația de sănătate mentală „O persoană care suferă de o tulburare mentală poate fi spitalizată într-o instalație de sănătate mentală fără acordul său conștient sau fără acordul reprezentantului său legal dacă examinarea sau tratamentul medical al acestei persoane este posibil numai în cadrul instalației de sănătate mentală și dacă, ca urmare a tulburării mentale grave, o astfel de persoană: comite sau exprimă intenții reale de a comite acte care sunt direct periculoase pentru această persoană sau pentru alții; sau nu poate satisface nevoile sale vitale la nivel de bază.” COMPLAINTE Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost tratată rău în timpul spitalizării, deoarece a fost bătută, legată de un pat timp de aproximativ zece ore fără alimente și a refuzat accesul la toaletă. 1 și 13 din Convenție, conform căreia acuzațiile sale de maltratare nu au fost examinate în mod corespunzător. Întrebări aduse părților în ceea ce privește presupusele evenimente între 24 și 25 aprilie 2012, reclamantul a fost supus unui maltrat, în conformitate cu art. 3 din Convenție? Statul a respectat obligația sa pozitivă de a asigura protecția împotriva maltratului prin adoptarea, după caz, a măsurilor și garanțiilor speciale? În special, a luat statul măsurile normative și operaționale necesare pentru a asigura controlul eficient asupra măsurilor de reținere fizică în spitalele psihiatrice? A fost acest control eficace în acest caz? Procedura internă în ceea ce privește acuzațiile reclamantului de netratament a fost compatibilă cu cerințele procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție? În ceea ce privește presupusele evenimente între 24 și 25 aprilie 2012, reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze următoarele materiale: rapoartele și concluziile comitetului de experți psihiatrici și ale autorităților de îngrijire a sănătății privind cazul spitalizării și șederii în spitalul psihiatric al reclamantului; dosarele medicale privind spitalizarea și șederea în spitalul psihiatric al reclamantului, inclusiv toate dosarele referitoare la aplicarea măsurilor de reținere fizică; documentele medicale privind leziunile asupra reclamantului în perioada de timp relevantă; documentele referitoare la procedura internă în ceea ce privește acuzațiile reclamantului de maltrat, inclusiv deciziile prin care autoritățile au refuzat să deschidă o investigație și deciziile autorităților de supraveghere care examinează aceste decizii.
Communicated on 4 May 2015
Application no. 18060/13
Liliya Ivanivna DERGACHENKO
against Ukraine
lodged on 19 February 2013
The applicant, Ms Liliya Ivanivna Dergachenko, is a Ukrainian national, who was born in 1965 and lives in Prymorske, Zaporizhzhya region.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
Between 1999 and 2012 the applicant was working as a teacher in a school of Zaporizhzhya. According to the applicant, in the last years of her work in the school, tensions existed between her and the directress of the school.
In the afternoon of 24 April 2012 the police was called to the school for the reason that the applicant had allegedly written a dying note and had threatened to commit a suicide. At the request of the police officers an ambulance arrived and the applicant was involuntarily taken from the school to the Zaporizhzhya Regional Psychiatric Hospital. Allegedly, the applicant’s arms were twisted and she was punched in the body when escorted to the ambulance car.
Upon arrival at the hospital, the applicant, who had no previous records of mental issues, was examined by a panel of psychiatrists. One of the psychiatrists later stated that at the time of the examination the applicant manifested suicidal intentions and had threatened the people surrounding her and such conduct necessitated her placement in the hospital; that doctor also noted that the applicant had not had any injuries on the body.
As the applicant refused to be hospitalised, the panel of psychiatrists decided that she should be admitted to the hospital compulsorily. In taking that decision, the panel of psychiatrists relied on section 14 of the Psychiatric Assistance Act, considering that the applicant could commit acts which were dangerous to her and to others.
According to the official records, measures of physical restraint were applied to the applicant for thirty minutes. According to the applicant, she was beaten up, tied to a bed for about ten hours without food and refused access to a toilet.
On 25 April 2012 the applicant was again examined by the panel of psychiatrists who found that the applicant had experienced a situational reaction with elements of suicidal blackmailing. The panel concluded that the applicant had not suffered from any psychiatric disorder and had to be released. The applicant had no contraindications for working as a teacher. On that day the applicant was released from the psychiatric hospital.
Also, on that day the applicant’s mother complained to the local prosecutor’s office on account of the applicant’s arbitrary placement in a psychiatric hospital and ill-treatment. The applicant made similar complaints.
On 26 April 2012 a forensic medical expert examined the applicant and stated that she had bruises on both shoulders and shins. The injuries were minor and had been inflicted by blunt object(s). The expert noted that the injuries could have been sustained on 24 April 2012, as claimed by the applicant.
Between 26 April and 13 October 2012 the police took a number of decisions refusing to open criminal proceedings in connection with the applicant’s allegations of ill-treatment and arbitrary detention. Those decisions were quashed by the supervising prosecutors who ordered further pre-investigation enquiries.
On 27 June 2012 a psychiatric experts committee, presided by the chief doctor of the psychiatric hospital, found that the staff of the psychiatric hospital acted lawfully when treating the applicant.
On 19 November 2012 the police took another decision refusing to open criminal proceedings, finding that the school and medical staff had acted lawfully in respect of the applicant given her dangerous conduct on the day of her hospitalisation.
On 29 December 2012 the police initiated criminal proceedings in connection with the applicant’s alleged ill-treatment on 24 April 2012.
On 10 January 2013 the Komunarskyy District Court of Zaporizhzhya quashed the decision of 19 November 2012 finding that the enquiries had been incomplete and noting in particular that the police had not properly examined the applicant’s allegations of ill-treatment.
On 15 May 2013 the police terminated the investigations finding that the school staff, the ambulance paramedics, and the staff of the psychiatric hospital acted lawfully in relation to the applicant and that they had no intention to inflict her any bodily injuries.
On 11 June 2013 the Komunarskyy District Court of Zaporizhzhya upheld the decision of 15 May 2013.
On 18 June 2013 the Zaporizhzhya Regional Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal against the court decision of 11 June 2013.
B.
Relevant domestic law
Psychiatric Assistance Act of 22 February 2000
The relevant extracts from the Act read as follows:
Section 8. Ensuring safety of psychiatric assistance and preventing dangerous acts
by individuals suffering from mental disorders
“The psychiatric assistance should be provided in the least restrictive conditions which ensure safety of a patient and the other persons as well as the observance of the patient’s rights and interests.
When providing psychiatric assistance, measures of physical restraint and seclusion may be applied to a person suffering from a mental disorder upon prescription of the psychiatrist (or the other medical officer who is in charge of proving psychiatric assistance) and shall be subject to his or her continued supervision. Such measures shall be applied only in cases, forms and periods when all the other lawful measures cannot prevent the person from committing acts which are directly dangerous to that person or to others. The forms and periods of application of the measures of physical restraint and seclusion shall be recorded in the medical file. The measures of physical restraint and seclusion shall be applied in accordance with the regulations established by the central executive authority responsible for the State policy on health protection.”
Section 13. Hospitalisation of a person in a mental health facility
“A person shall be hospitalised in a mental health facility voluntarily, either at his or her request or with his or her conscious agreement. ... Consent to hospitalisation shall be included in the medical documentation following the signature of the person concerned or his or her legal representative and a psychiatrist.”
Section 14. Grounds for compulsory hospitalisation of a person in a
mental health facility
“A person who is suffering from a mental disorder may be hospitalised in a mental health facility without his or her conscious agreement or without the agreement of his or her legal representative if the medical examination or treatment of that person is possible only within the mental health facility and if, as a result of the serious mental disorder, such a person:
commits or expresses real intentions to commit acts which are directly dangerous to this person or to others; or
is unable to meet his or her vital needs at the basic level.”
1.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that she was ill-treated during the hospitalisation in that she was beaten up, tied to a bed for about ten hours without food and refused access to a toilet.
2.
The applicant complains under Article 5
§
1 that her placement in the psychiatric hospital was arbitrary.
3.
The applicant complains under Articles 6
§
1 and 13 of the Convention that her allegations of ill-treatment have not been examined properly.
1.
With regard to the alleged events between 24 and 25 April 2012, has the applicant been subjected to ill-treatment, contrary to Article 3 of the Convention?
2.
Has the State complied with its positive obligation to ensure protection from ill-treatment through the adoption, as necessary, of special measures and safeguards? In particular, has the State taken necessary normative and operational measures to ensure effective control over the physical restraint measures in psychiatric hospitals? Was such control effective in the present case?
3.
Were the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment compatible with the procedural requirements of Article 3 of the Convention?
4.
With regard to the alleged events between 24 and 25 April 2012, was the applicant deprived of liberty in breach of Article 5 § 1 of the Convention?
The Government are invited to provide the following material:
-
the reports and conclusions of the psychiatric experts committee and the health-care authorities as to the case of the applicant’s hospitalisation and stay in the psychiatric hospital;
-
medical records as regards the applicant’s hospitalisation and stay in the psychiatric hospital, including all the records concerning the application of physical restraint measures;
-
the medical documents concerning the injuries on the applicant in the relevant period of time;
-
documents concerning the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment, including decisions by which the authorities refused to open an investigation and the decisions of the supervising authorities reviewing those decisions.