CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 9599/13 Jacek NOWAK împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 2 iulie 2015 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Faris Vehabović, Yonko Grozev, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 8 ianuarie 2013, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 15 aprilie 2015 cere Curtea să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Jacek Nowak, este un național polonez, care s-a născut în 1966 și este reținut în Varșovia. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Čysakowski, un avocat practicant în Szczecin. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Chrzanowska, a Ministerului Afacerilor Externe. Cererea a fost comunicată guvernului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamantului La 20 septembrie 1999, reclamantul a fost arestat de către poliția din Suedia sub suspectul că a comis o crimă. În august 2000, reclamantul a fost transferat în Polonia, unde a fost acuzat de crimă de A și tentativă de crimă de B. La 18 Mai 2005 Curtea Regională Szczecin (III K 350/03) a condamnat reclamantul că a comis o crimă și o tentativă de crimă pentru motive care merită o condamnare deosebită. El a fost condamnat la închisoare pe viață și privarea drepturilor civice timp de 10 ani. Condamnarea a fost modificată mai târziu și pe 14 Februarie 2008 Curtea de Apel Szczecin a condamnat în cele din urmă reclamantul de crimă și o tentativă de crimă. El a fost condamnat la închisoare pe viață. Impoziția regimului „deținut periculos” La 19 mai 2005, Centrul de Reținere Szczecin a clasificat Comisia Penitenciară a reclamantului ca „deținut periculos” (art. 88 § 3 din Codul de Execuție a Condamnărilor Criminale. A considerat că a fost necesară clasificarea reclamantului ca „deținut pericolos” deoarece a fost condamnat în prima instanță de a fi comis o crimă pentru motive care merită o condamnare deosebită. Comisia a considerat că reclamantul a fost angajat de o bandă criminală pentru a ucide victima B; în plus, reclamantul a împușcat cu "sânge rece" prietena B. Nu este clar dacă reclamantul a apelat împotriva acestei decizii. După aceea, la fiecare trei luni, regimul a fost prelungit. La 9 iunie 2009, 15 martie, 6 iunie, 2 septembrie și 24 Noiembrie 2011 Curtea Regională Radom a respins apelurile reclamantului împotriva hotărârii Comisiei Penitenciare a Centrului Radom. Curtea a considerat că motivele de impunere a regimului „deținut periculos” au rămas valabile care indică lipsa morală gravă a reclamantului. Regimul său deținut periculos a fost în continuare prelungit de către Comisia Penitenciară Centrul Radom Remand la 10 aprilie 2012. Reclamantul a depus un recurs, dar a fost respins de către instanță numai la 1 august 2012. La 6 iulie și 4 octombrie 2012, comisia penitenciară a prelungit în continuare regimul. Apelurile reclamantului au fost respinse. Curtea a susținut că deciziile au fost legale. La 27 octombrie 2012 Martie 2013 Comisia penitenciară a reluat Centrul Remand. Reclamantul rămâne în detenție. Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante privind instituirea regimului „deținut periculos” sunt stabilite în hotărârile Curții în cazurile Piechowicz c. Polonia (n. 20071/07, §§§ 105 117, 17 aprilie 2012) și Horych c. Polonia (n. 13621/08, §§ 56, 17 aprilie 2012). Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la impunerea lungă a regimului periculos deținut. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolelor 6 și 13 că nu a avut nici un remediu eficace de la deciziile Comisiei penitenciare impunerea regimului special și că procedura a fost nedrept. Reclamantul s-a plâns în legătură cu diferite aspecte ale aplicării regimului „deținut periculos” la el. El s-a bazat pe articolele 3, 6 și 13 din Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea de 15 Aprilie 2015, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește să exprese – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea încălcării articolelor 3, 6 și 13 din convenție care rezultă din impunerea reclamantului regimului „deținut periculos” între 19 mai 2005 și 27 martie 2013. În același timp, Guvernul declară că sunt gata să plătească reclamantului suma de 40.000 PLN pe care le consideră rezonabile în funcție de jurisprudența Curții în cazuri similare (...). Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozită care poate fi aplicabilă. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la rata egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul sugerează în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „cu orice alt motiv” care justifică izbucnirea din cazul din lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție...” Prin scrisoarea din 25 mai 2015, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 77, ECHR 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 3 în ceea ce privește diferite aspecte ale aplicării regimului „deținut periculos” (a se vedea, de exemplu, Piechowicz și Horych, citate mai sus). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolelor 3, 6 și 13 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Președintele adjunct al grefierului
Application no. 9599/13
Jacek NOWAK
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 2
July
2015 as a Committee composed of:
Päivi Hirvelä,
President,
Faris Vehabović,
Yonko Grozev,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 8 January 2013,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 15 April 2015 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr
Jacek Nowak, is a Polish national, who was born in 1966 and is detained in Warsaw. He was represented before the Court by Mr
J.
Łysakowski, a lawyer practising in Szczecin.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms
J.
Chrzanowska, of the Ministry of Foreign Affairs.
The application had been communicated to the Government
.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
The criminal proceedings against the applicant
On 20
September 1999 the applicant was arrested by the police in Sweden under the suspicion that he had committed a murder. In August 2000 the applicant was transferred to Poland where he was charged with murder of A and attempted murder of B.
On 18
May 2005 the Szczecin Regional Court (III K 350/03) convicted the applicant of having committed a murder and an attempted murder for motives deserving particular condemnation. He was sentenced to life imprisonment and deprivation of civic rights for 10 years. This conviction was later amended and on 14
February 2008 the Szczecin Court of Appeal finally convicted the applicant of murder and an attempted murder. He was sentenced to life imprisonment.
2.
Imposition of the “dangerous detainee” regime
On 19
May 2005 the Szczecin Remand Centre Penitentiary Commission classified the applicant as a “dangerous detainee” (Article
88 §
3 of the Code of Execution of Criminal Sentences). It considered that it had been necessary to classify the applicant as a “dangerous detainee” as he had been convicted at the first instance of having committed a murder for motives deserving particular condemnation. The commission considered that the applicant had been hired by a criminal gang in order to kill the victim
B; moreover, the applicant had shot with “cold blood” the B’s girlfriend. It is not clear whether the applicant appealed against this decision.
Afterwards, every three months, the regime was extended.
On 9
June 2009, 15
March, 6
June, 2
September and 24
November 2011 the Radom Regional Court dismissed the applicant’s appeals against the decision of the Radom Remand Centre Penitentiary Commission. The court considered that the reasons to impose the “dangerous detainee” regime remained valid pointing to the applicant’s serious lack of moral character.
His “dangerous detainee” regime was further extended by the Radom Remand Centre Penitentiary Commission on 10
April 2012. The applicant lodged an appeal but it was dismissed by the court only on 1
August 2012.
On 6
July and 4
October 2012 the penitentiary commission further extended the regime. The applicant’s appeals were dismissed. The court held that the decisions had been lawful.
On 27
March 2013 the Lublin Remand Centre Penitentiary Commission lifted the regime. The applicant remains in detention.
B.
Relevant domestic law and practice
The relevant domestic law and practice concerning the imposition of “dangerous detainee” regime are set out in the Court’s judgments in the cases of
Piechowicz v.
Poland
(no.
20071/07, §§
105
‑
117, 17
April 2012), and
Horych v.
Poland
(no.
13621/08, §§
44
‑
56, 17
April 2012).
The applicant complains under Article
3 of the Convention about lengthy imposition of the dangerous detainee regime. The applicant also complains under Articles
6 and
13 that he had no effective remedy from the decisions of the Penitentiary Commission imposing on him the special regime and that the proceedings were unfair.
The applicant complained about various aspects of application of “dangerous detainee” regime to him. He relied on Articles
3, 6 and
13 of the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by letter of 15
April 2015 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration –their acknowledgement of the infringement of Articles 3, 6 and 13 of the Convention which resulted from the imposition on the applicant of the “dangerous detainee” regime from 19
May 2005 to 27 March 2013.
Simultaneously the Government declare that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 40,000 which they consider to be reasonable in the light of the Court’s case-law in similar cases (...). The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention of Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at the rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government respectfully suggest that the above declaration might be accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention...”
By letter of 25
May 2015, the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under
(a), (b) or
(c) of paragraph
1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37 §
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
[GC], no.
26307/95, §§
75
‑
WAZA Spółka z o.o. v.
Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June 2007; and
Sulwińska v.
Poland
(dec.), no.
28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of Article
3 as regards various aspects of application of the “dangerous detainee” regime (see, for example,
Piechowicz
and
Horych,
cited above).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case
‑
law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Articles
3, 6 and
13 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 30 July 2015.
Fatoș Aracı
Päivi Hirvelä
Deputy Registrar
President