CtEDO 25.08.2015 RO

DOR v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
25.08.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DOR v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2015)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Cererea nr.

55153/12

Constantin Dor împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită la 25 august 2015 într-o cameră compusă din Josep Casadevall,

președinte

,

Luis López Guerra, Ján Šikuta, Johannes Silvis, Valeriu Grițco, Iulia Antoanella Motoc, Branko Lubarda,

judecători

,

și Marialena Tsirli, grefier adjunct de secție,

având în vedere cererea menționată anterior, introdusă la 16 august 2012,

după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie:

A.

Circumstanțele cauzei

5 lit.

i) din Legea nr.

84/1998, OSIM a emis un aviz negativ provizoriu cu privire la înregistrarea mărcii „CRUCIFIX”, pe motiv că aceasta era contrară ordinii publice și bunelor moravuri. OSIM a considerat că simbolurile religioase pot fi folosite doar în legătură cu activitățile religioase și doar de către persoane autorizate. Prin urmare, OSIM l-a invitat pe reclamant să îi comunice observațiile sale.

5 lit.

i) din Legea nr.

84/1998, OSIM a respins cererea de înregistrare a mărcii. OSIM a observat că marca în litigiu conținea un desen profund simbolic și religios, ceea ce era contrar art.

3 alin.

(2) lit.

b) din Directiva 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la mărci.

era imoral și nu

era contrar ordinii publice sau bunelor moravuri. De asemenea, acesta a contestat aplicabilitatea directivei UE și s-a considerat victima unei discriminări în măsura în care OSIM a acceptat înregistrarea altor mărci care conțineau elemente grafice similare.

1 al doilea paragraf din Legea nr.

103/1992.

5 lit.

f) din Legea nr.

84/1998.

5 lit.

i) din Legea nr.

84/1998, întrucât înregistrarea ei încălca dispozițiile legii privind producerea și valorificarea obiectelor de cult.

103/1992 nu era aplicabilă în speță deoarece această lege avea ca obiect doar producerea și valorificarea obiectelor de cult. Instanța a concluzionat că înregistrarea mărcii nu încălca niciuna dintre valorile sociale apărate de ordinea publică.

103/1992 făceau parte din ordinea publică și că, în consecință, titularul mărcii ar putea induce în eroare publicul făcându-l să creadă în existența unei legături cu biserica.

5 lit.

f) din Legea nr.

84/1998, curtea de apel a considerat că era inutilă examinarea conformității mărcii cu ordinea publică și bunele moravuri.

10 și art.

14 din Convenție. La acest ultim punct, instanța a observat că exemplele invocate de reclamant nu au fost relevante deoarece respectivele mărci conțineau cuvinte compuse și desene complexe, neavând astfel nicio legătură cu simbolurile religioase.

5 lit.

i), respectiv contrară ordinii publice sau bunelor moravuri. Cu toate acestea, reamintind că ordinea publică are ca obiect funcționarea aparatului de stat și că România este un stat secular în care religia a fost separată de stat, judecătorul a considerat că simbolurile religioase nu făceau parte din ordinea publică.

B.

Dreptul intern și internațional relevant

84/1998 privind mărcile și indicațiile geografice, în vigoare în perioada în litigiu, era formulată astfel:

Art.

5

„Sunt excluse de la protecție și nu pot fi înregistrate: [...]

f) mărcile care sunt de natură să inducă publicul în eroare cu privire la originea geografică, calitatea sau natura produsului sau a serviciului; [...]

i) mărcile care sunt contrare ordinii publice sau bunelor moravuri;

Art.

45

„Orice persoană interesată poate solicita Tribunalului Municipiului București, oricând în cursul duratei de protecție a mărcii, decăderea titularului din drepturile conferite de marcă, dacă: [...]

c) după data înregistrării și ca urmare a folosirii mărcii de către titular sau cu consimțământul acestuia, marca a devenit susceptibilă de a induce publicul în eroare, în special cu privire la natura, calitatea sau la proveniența geografică a produselor sau a serviciilor pentru care a fost înregistrată; [...]”

84/1998 a fost modificată prin Legea nr.

66 din 31 martie 2010. Printre alte modificări, la art.

5 din Legea nr.

84/1998 s-a adăugat un nou motiv pentru refuzarea înregistrării unei mărci, respectiv acela că nu pot fi înregistrate mărcile care conțin semne cu înaltă valoare simbolică, în special un simbol religios.

11/1991 privind combaterea concurenței neloiale și Legea nr.

363/2007 privind combaterea practicilor incorecte ale comercianților în relația cu consumatorii și armonizarea reglementărilor cu legislația europeană privind protecția consumatorilor. Conform Legii nr.

363/2007, înșelarea consumatorului cu privire la natura, originea, calitățile serviciilor sau furnizorului constituie contravenție și se sancționează cu amendă ajungând până la circa 7

000

euro.

103/1992 privind dreptul exclusiv al cultelor religioase pentru producerea obiectelor de cult este formulată astfel:

Art.

1

„Biserica Ortodoxă Română și celelalte culte religioase au, în exclusivitate, dreptul de producere și valorificare a obiectelor și vesmintelor de cult, precum și de tipărire a cărților de cult, a celor teologice sau cu conținut bisericesc, necesare practicării cultului.

Prin obiecte de cult, în sensul prezentei legi, se înțeleg vasele liturgice, icoanele metalice sau litografiate, crucile, crucifixele, mobilierul bisericesc, cruciulițele și medalioanele cu imagini religioase specifice cultului, obiectele de colportaj religios și altele asemenea. [...]”

Articolul 6 TER

Mărci: interdicții privind emblemele de stat, semnele oficiale de control și emblemele organizațiilor interguvernamentale

„a) Țările uniunii convin să refuze sau să invalideze înregistrarea și să interzică prin măsuri corespunzătoare folosirea, fără autorizația organelor competente, fie ca mărci de fabrică sau de comerț, fie ca elemente ale acestor mărci, a stemelor, drapelelor și altor embleme de stat ale țărilor uniunii, a semnelor și sigiliilor oficiale de control și de garanție adoptate de către ele, precum și a oricăror imitații de blazoane.

b) Dispozițiile de sub litera a) de mai sus se aplică de asemenea stemelor, drapelelor și altor embleme, inițialelor sau denumirilor organizațiilor internaționale interguvernamentale din care fac parte una sau mai multe țări ale uniunii, cu excepția stemelor, drapelelor și altor embleme, inițiale sau denumiri care au format deja obiectul unor acorduri internaționale în vigoare, menite să asigure protecția lor.”

Articolul 3 alineatul (2) litera (b)

„Fiecare stat membru poate stipula ca unei mărci să îi fie refuzată înregistrarea sau, dacă este înregistrată, să poată fi declarată nulă când și în măsura în care: [...]

(b) marca conține un semn de o înaltă valoare simbolică și, în special, un simbol religios;”

9 și art.

10 din Convenție, reclamantul s-a plâns de respingerea cererii sale de înregistrare a mărcii „CRUCIFIX”.

10 din Convenție. Articolul este redactat după cum urmează:

„1. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept cuprinde libertatea de opinie și libertatea de a primi sau de a comunica informații ori idei fără amestecul autorităților publice și fără a ține seama de frontiere. [...]

A.

Cu privire la existența unei ingerințe în libertatea de exprimare a reclamantului

Casado Coca împotriva Spaniei

, hotărârea din 24 februarie 1994, seria A, nr.

285-A, p.

13, pct.

51).

10 din Convenție garantează libertatea de exprimare „oricărei persoane”, indiferent de tipul de mesaj care este transmis (a se vedea

Groppera Radio AG și alții împotriva Elveției

, 28 martie 1990, pct.

55, seria A nr.

173), chiar și atunci când este vorba de publicitate comercială (

Casado Coca

, citată anterior, pct.

36-37) sau atunci când scopul urmărit este profitul (a se vedea

Autronic AG împotriva Elveției

, 22 mai 1990, pct.

47, seria A nr.

178), Curtea consideră, având în vedere caracterul publicitar al mărcii, că pretenția reclamantului intră sub incidența protecției acordate de art.

10 §

1 din Convenție.

10 dacă nu este „prevăzută de lege”, dacă nu urmărește unul sau mai multe dintre scopurile legitime prevăzute la art.

10 §

2 și dacă nu este o „măsură necesară” într-o societate democratică pentru atingerea scopurilor.

B.

Cu privire la chestiunea dacă ingerința a fost prevăzută de lege

5 lit.

f) și lit.

i) din Legea nr.

84/1998 privind mărcile și indicațiile geografice. Ulterior, Curtea de Apel București s-a limitat la a examina conformitatea respingerii doar în raport cu art.

5 lit.

f) din lege.

5 lit.

f) din Legea nr.

84/1998.

C.

Cu privire la chestiunea dacă ingerința a urmărit un scop legitim

10 §

2.

D.

Cu privire la chestiunea dacă pretinsa ingerință a fost o măsură necesară într-o societate democratică

Mișcarea raëliană elvețiană împotriva Elveției

(MC), nr.

16354/06, pct.

59-63, CEDO 2012 (fragmente), Curtea a reamintit jurisprudența sa cu privire la restricțiile care pot fi aplicate unui discurs care este mai apropiat de un mesaj comercial decât de discursul politic.

Müller și alții împotriva Elveției

, 24 mai 1988, pct.

35, seria A nr.

133).

Axel Springer AG împotriva Germaniei

(MC), nr.

39954/08, pct.

86, 7 februarie 2012].

Murphy împotriva Irlandei

, nr.

44179/98, pct.

67, CEDO 2003-IX (fragmente)]. Statele dispun totodată de o largă marjă de apreciere în ceea ce privește reglementarea discursului comercial și publicitar (

markt intern Verlag GmbH și Klaus Beermann împotriva Germaniei

, 20 noiembrie 1989, pct.

33, seria A nr.

165; și

Casado Coca

, citată anterior, pct.

50).

Casado Coca

, citată anterior, pct.

51).

35 §

3 lit.

a) și art.

35 §

4 din Convenție.

Pentru aceste motive,

în unanimitate,

declară cererea inadmisibilă.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 17 septembrie 2015.

,

Grefier adjunct,

Marialena Tsirli

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-10-06
0,94
CASE OF CONIAC v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-06-16
0,94
CASE OF CONSTANTIN NISTOR v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-09-29
0,94
NIȚU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-01-20
0,94
IORGA v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-06-16
0,94
CASE OF GHIROGĂ v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă