CtEDO 27.08.2015 Auto

BERNEZAT-TILLET c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
27.08.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BERNEZAT-TILLET c. FRANCE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 27 august 2015 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 27058/15 Beatrice BERNEZAT-TILET împotriva Franței introdusă la 1 iunie 2015 EXPOSAT DE FAPTE CENTRALĂ, dna Beatrice Bernazat-Tillet, este un resortisant francez născut în 1961 și rezident în Pessac. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: La 7 iunie 2012, după depunerea în zadar, timp de mai mult de trei ani, a cererilor de locuințe sociale, recurenta a fost recunoscută de comisia de mediere a Girondei ca fiind prioritară și ar trebui să fie relocată de urgență. Întrucât nu i s-a oferit nicio ofertă efectivă care să țină seama de nevoile și capacitățile sale în termen de șase luni de la această decizie, recurenta sesizează Tribunalul Administrativ din Bordeaux în scopul de a solicita statului să îi atribuie, sub formă de penalități cu titlu cominatoriu, o locuință. În iunie 2013, magistratul numit de președintele acestei instanțe și-a primit cererea prin care i s-a adresat prefectului regiunii Aquitaine d a asigura transferul acesteia sub o penalitate de 75 EUR (EUR) pe lună de întârziere de la notificarea acestei hotărâri. În pofida acestei decizii, recurenta nu a fost relocată și, prin urmare, sesizează din nou instanța administrativă în scopul de a se considera că a fost supusă unei penalități cu titlu cominatoriu pronunțate. în septembrie 2014, la lichidarea provizorie a penalității cu titlu cominatoriu pentru perioade cuprinse între 13 august 2013 și 31 august 2014, și a condamnat statul să plătească suma de 4 575 EUR, 8 250 EUR, 11 250 EUR și 4 650 EUR fondului național de legătură către și în locuințe. În paralel, recurenta, printr-o scrisoare din 18 februarie 2013, a solicitat prefectului de la mail a prejudiciului suferit ca urmare a absenței acestuia din urmă. Tăcerea reținută de prefectul care a dat naștere unei decizii implicite de respingere, aceasta sesizează instanța administrativă în scopul de a obține condamnarea statului la plata sumei de 90 Prin hotărârea din 10 iulie 2014, Tribunalul a condamnat statul să plătească recurentei suma de 2 000 EUR. Considerând că, dacă [rectora] a fost desemnată ca fiind prioritară și care trebuie să fie stabilită de urgență și dacă prefectul regiunii Aquitaine, prefectul Girondei, a efectuat diferitele demersuri prevăzute de lege pentru a-și face efectiv dreptul la locuință, nu i s-a făcut nicio ofertă de locuințe de către un organism care oferă cazare corespunzătoare unei locuințe T 2 ; că, de asemenea, hotărârea din 10 iunie 2013 prin care prefectul regiunii Aquitaine, prefectul Girondei, d La cererea recurentei, Curtea Administrativă din Bordeaux, la 14 aprilie 2015, a condamnat statul să plătească suma de 12 000 EUR, 7 000 EUR fiind destinate să compenseze prejudiciul financiar suferit de reclamant ca urmare a faptului că nu a fost relocat în executarea deciziei comisiei de mediere din 7 iunie 2012 și 5 000 EUR pentru compensarea tulburărilor cauzate în condițiile sale de existență ca urmare a lipsei statului de a-și asigura locuința. Pe de altă parte, reclamanta a încercat la 24 martie 2015 să angajeze o persoană liberă pentru a-i cere prefectului să-i găsească o locuință decentă. Prin ordonanța din 25 martie 2015, judecătorul tribunalului administrativ din Bordeaux a despăgubit-o, pe care aceasta nu a invocat încălcarea niciunei libertăți fundamentale. Până în prezent, recurenta nu a fost încă relocată. Din decembrie 2012 până în martie 2015, ea a locuit într-un hotel pentru o chirie de 600 EUR și apoi, începând cu luna mai 2013, de 650 EUR. Ulterior, a fost găzduită de prieteni. Dreptul și practica internă relevantă El este retrimis în această privință la punctele 11-33 din Hotărârea Tchokontio Happi c. France 65829/12, 9 aprilie 2015). GRIEF Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din Convenție, recurenta se plânge de executarea hotărârii definitive din 10 iunie 2013 în favoarea sa. ÎNTREBARE CU PRIVIRE la hotărârea definitivă pronunțată la 10 iunie 2013 de Tribunalul Administrativ din Bordeaux în favoarea recurentei constituie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

3 cauze
Sursă