CtEDO 29.09.2015 Auto

NAGY v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
29.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NAGY v. ROMANIA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 56594/13 Olga NAGY împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 29 septembrie 2015 în calitate de comitet compus din: Johannes Silvis, președinte, Iulia Antoanella Motoc, Carlo Ranzoni, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 23 august 2013, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamantul, Olga Nagy, este un național german, născut în 1976 și locuiește în prezent în Gaggenau, Germania. Guvernul român (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna C. Brumar, din Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție în ceea ce privește modul în care instanța internă a stabilit drepturile de contact în favoarea bunicilor copilului ei. Plângerile reclamantului au fost comunicate guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reclamantului, care a fost invitat să-și prezinte propriile observații. Nu a fost primit niciun răspuns la scrisoarea Registrului. Prin scrisoarea din 21 mai 2015, trimisă prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale a expirat la 7 mai 2015 și că nu a fost solicitată prelungirea termenului. Reclamantul a atras atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate examina un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. La 14 august 2015, reclamantul a informat Curtea că a părăsit România în 2014, și că, din primăvara anului 2015, întreaga familie s-a mutat cu ea în Germania. HOTĂRÂREA consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul nu a demonstrat în timp util că dorește să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. Nimic din scrisoarea sa din 14 august 2015 nu permite Curtei să ajungă la o concluzie diferită. În plus, faptul că a fost în măsură să părăsească țara cu întreaga familie, în ciuda unei hotărâri judiciare care reglementează timpul de vizitare cu copilul ei în favoarea bunicilor, dă motive să creadă că această chestiune a fost rezolvată, în sensul articolului 37 § 1 litera (b) din Convenție. În cele din urmă , în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale care necesită examinarea continuă a cazului . Având în vedere cele de mai sus , este necesar să se scoată din listă cazul . Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate pentru a elimina aplicarea din lista de cazuri. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 22 octombrie 2015. Marialena Tsirli Johannes Silvis Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă