CASE OF RAMBAUSKE AND 29 OTHER CASES AGAINST AUSTRIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF RAMBAUSKE AND 29 OTHER CASES AGAINST AUSTRIA (CtEDO, 2015)
Rezoluția CM/ResDH(2015)222 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 30 de cazuri împotriva Austriai Hotărârea nr. Hotărârea finală la 45369/07 RAMBAUSKE 28/01/2010 28/04/2010 13471/06 ALMESBERGER 10/12/2009 10/03/2010 36650/05 BACHMAYER 28/10/2010 28/01/2011 41113/08 BARTHOFER 17/04/2012 18283/06 FRAGNER 23/09/2010 23/12/2010 3803/05 GIERLINGER 29/11/2007 29/02/2008 20597/04 GÜRSOY 05/06/2008 05/09/2008 5455/06 HAUSER-SPORN 06/03/2012 06/06/2012 37301/03 HAUSER-SPORN 07/12/2006 23/05/2007 56483/00 JANIKOVA 07/04/2005 07/07/2005 33928/05 KLUG 15/01/2009 15/04/2009 2834/09 KÜCHER 05/02/2015 05/02/2015 28034/04 MÜLLER nr. 2 18/09/2008 18/12/2008 2884/04 ORTNER 31/05/2007 31/08/2007 12702/08 OTTO 22/10/2009 22/01/2010 35109/06+ PENIAS AND ORTM 18/10/2011 18/01/2012 6379/08 PFEIFENBERGER 04/10/2011 04/10/2011 20089/06 PUCTVHEIN 28/01/2010 28/04/2010 37040/02 RIEPL 03/02/2005 03/05/2005 25166/05 SCHNEIDER 31/07/2008 31/10/2008 18015/03 SCHÜTTE 26/07/2007 26/2007 45322/08 SEIDL ȘI ALȚI 19/12/2013 19/12/2013 20087/06 STTECHAUNER 28/01/2010 28/04/2010 63463/09 STÖTTENER 10/07/2014 10/07/2014 25929/05 STROBEL 04/06/2009 04/09/2009 18294/03 STEMPFER 26/07/2007 26/2007 8140/04 VITZTHUM 26/07/2007 26/2007 5339/07 VON PEZOLD 28/10/2010 11/04/2011 28571/06 VR-BANK STUTTGART EG 20/05/2010 20/08/2010 5335/07 WURZER 06/03/2012 06/06/2012 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 9 decembrie 2015 la a 1243-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2015)1270, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.