CASE OF DONNER AND 5 OTHER CASES AGAINST AUSTRIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DONNER AND 5 OTHER CASES AGAINST AUSTRIA (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)212 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului șase cauze împotriva Austriai Hotărârea nr. 32407/04 DONNER 22/02/2007 22/05/2007 33951/05 MEIDL 12/04/2011 15/09/2011 22833/07 TUMA 18/10/2011 18/01/2012 24941/08 POLZ 25/10/2011 25/01/2012 10711/09 STAUDER AND GABL 13/11/2014 13/11/2014 64346/09 WALLNÖFER 11/06/2015 11/06/2015 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2016 la ședința 1264 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)780, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.