CtEDO 15.12.2015 RO

CASE OF S.C. ANTARES TRANSPORT S.A. AND S.C. TRANSROBY S.R.L. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
15.12.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 2 of Protocol No. 1 - Control of the use of property)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF S.C. ANTARES TRANSPORT S.A. AND S.C. TRANSROBY S.R.L. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2015)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

(fond)

din 15 decembrie 2015

În cauza S.C. Antares Transport S.A. și S.C. Transroby S.R.L. împotriva României

(Cererea nr. 27227/08)

Strasbourg

Definitivă

15/03/2016

Hotărârea a devenit definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza S.C. Antares Transport S.A. și S.C. Transroby S.R.L. împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a patra), reunită într-o cameră compusă din András Sajó, președinte

,

Vincent A. De Gaetano, Boštjan M. Zupančič, Paulo Pinto de Albuquerque, Egidijus Kūris, Iulia Antoanella Motoc, Gabriele Kucsko-Stadlmayer,

judecători

,

și Françoise Elens-Passos, grefier de secție

,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la 24 noiembrie 2015,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:

27227/08

îndreptată împotriva României prin care S.C. Antares Transport S.A. („prima reclamantăˮ) și S.C.

Transroby S.R.L. („a doua reclamantă”), două societăți comerciale române cu sediul în Râmnicu-Vâlcea, au sesizat Curtea, la 6 iunie 2008, în temeiul art.

34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”).

2.

Reclamantele au fost reprezentate de domnul A. Nicolae, avocat în București. Guvernul român („Guvernul”)

a fost reprezentat de agentul guvernamental, doamna C. Brumar, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

supra

a fost comunicat Guvernului, iar restul capetelor de cerere a fost declarat inadmisibil, în temeiul art. 54 § 3 din Regulamentul Curții.

„Considerăm că prin comasarea acestor trasee se încurajează crearea unui monopol pe piața transportului rutier și, prin urmare, se încalcă principiile liberei concurențe.

În concluzie, instanța hotărăște că este necesară revocarea parțială a hotărârii nr. 63/15.04.2005 cu privire la aprobarea Programului de transport de persoane... pe perioada 2005-2008 în ceea ce privește oferta 27, grupa de trasee 11, traseul 047 Drăgășani– Băbeni– Râmnicu-Vâlcea.

Luând în considerare că... Ordinul nr. 1842/2001 a fost abrogat prin Ordinul nr. 1987/2005 ..., rezultă că pârâtul este obligat să reanalizeze traseul 047 Drăgășani-Băbeni-Râmnicu-Vâlcea ca traseu distinct în conformitate cu aceste prevederi legale și, ca urmare a acestor rezultate, să organizeze o nouă procedură de achiziție publică.”

II.

Dreptul și practica interne relevante

24.

Legea nr. 554/2004 a contenciosului administrativ în vigoare la momentul respectiv, prevede următoarele:

Art. 1

„(1) Orice persoană care se consideră vătămată într-un drept al său ori într-un interes legitim, de către o autoritate publică, printr-un act administrativ sau prin nesoluționarea în termenul legal a unei cereri, se poate adresa instanței de contencios administrativ competente, pentru anularea actului, recunoașterea dreptului pretins sau a interesului legitim și repararea pagubei ce i-a fost cauzată. Interesul legitim poate fi atât privat, cât și public.ˮ

Decizii relevante 2009, trimestrul 1

, www.curteadeapelcluj.ro). Curtea de Apel Cluj a formulat următoarele:

„Din analiza textului Constituțional invocat, ca și a Legii 554/2004, rezultă că pentru a solicita despăgubiri unei autorități a statului trebuie să fie îndeplinite cumulativ 3 condiții: - existența unei pagube; - existența unui act administrativ nelegal; - raportul de cauzalitate între actul administrativ nelegal, anulat de instanța de judecată, și paguba suferită de reclamant.ˮ

Art. 65

„Retragerea licenței de traseu se face de către agenția teritorială emitentă a Autorității Rutiere Române - A.R.R. în următoarele cazuri:

a)

la încetarea activității operatorului de transport rutier;

b) la retragerea licenței de transport;

c) când operatorul de transport nu mai deține capacitatea de transport sau numărul de vehicule necesare efectuării traseului sau cursei;

d) la încălcarea de mai mult de 10 ori a prevederilor caietului de sarcini al licenței de traseu;

e) când a fost obținută prin furnizarea unor documente care conțineau informații eronate;

f) când a fost încredințată spre utilizare altui operator de transport rutier;

g) nu mai sunt îndeplinite condițiile care au stat la baza eliberării acesteia.ˮ

Art. 66

„ (1) În cazul retragerii licenței de traseu operatorul de transport rutier va fi înștiințat de agenția teritorială emitentă a Autorității Rutiere Române - A.R.R. fiind obligat să efectueze traseul sau cursa respectivă până la 30 de zile după data primei ședințe de atribuire ulterioară. ...

(4) În cazul în care operatorul de transport rutier a renunțat la licența de traseu pe un traseu sau cursă, conform art. 64 alin. (1) din Norme, acesta nu va mai putea participa la următoarele ședințe de atribuire pentru atribuirea aceluiași traseu sau cursă. În cazul în care operatorului de transport rutier i s-a retras licența de traseu pe un traseu sau cursă, acesta nu va mai putea participa la următoarea ședință de atribuire ulterioară pentru atribuirea aceluiași traseu sau cursă.ˮ

1 din Protocolul nr. 1 la Convenție

:

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului statelor de a adopta legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor ori a altor contribuții, sau a amenzilor.”

Akdivar și alții împotriva Turciei,

16

septembrie 1996, pct. 65-67, Culegere de Rapoarte privind Hotărâri și Decizii 1996

IV și

Pyrantienë împotriva Lituaniei

, nr.

45092/07, pct. 26, 12 noiembrie 2013).

Moreira Barbosa împotriva Portugaliei (dec.)

, nr. 65681/01, CEDO 2004-V;

Asinskis împotriva

Letoniei

, nr. 45744/08, pct. 50, 21 Decembrie 2010 și

Bajić împotriva Croației

, nr.

41108/10, pct.

74, 13 Noiembrie 2012].

este în mod vădit nefondată în sensul art.

35

§

3 lit.

a) din Convenție. De asemenea, Curtea constată că aceasta nu

prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să fie declarată admisibilă.

1.

Argumentele părților

2.

Motivarea Curții

(a) Cu privire la existența unei ingerințe asupra bunurilor reclamantelor

Bimer S.A. împotriva Moldovei

, nr. 15084/03, pct. 49, 10 iulie 2007, și

Vékony împotriva Ungariei

, nr. 65681/13, pct. 29, 13 ianuarie 2015).

de facto

(a se vedea

Tre Traktörer AB împotriva Suediei

, 7 iulie 1989, pct. 55, Seria A nr. 159, și

Malik împotriva Regatului Unit,

nr. 23780/08, pct.

88-89, 13 martie 2012).

(b)

Legalitatea și scopul ingerinței

Bimer S.A.

, citat

supra

, pct. 52).

Tre Traktörer AB,

citată

supra

, pct. 58;

Pine Valley Developments Ltd și alții împotriva Irlandei

, 29 Noiembrie 1991, pct. 52, Seria A nr. 222; și

Bimer S.A.

, citată

supra

, pct. 58).

supra,

pct. 16 și 17). Instanțele interne au confirmat așadar că licențele societăților reclamante au fost retrase cu scopul legitim de a înlătura efectele hotărârii adoptate de autoritățile locale cu încălcarea principiilor liberei concurențe și, mai ales, scopul menționat în decizia din 28 iunie 2006. Curtea nu identifică, prin urmare, niciun motiv pentru a se abate de la constatările instanțelor interne și consideră că ingerința a fost „legalăˮ și a urmărit un interes public important.

(c)

Proporționalitatea ingerinței

Vékony

, citată

supra

, pct. 32). Nu va exista un echilibru corespunzător între interesul general și drepturile individuale dacă persoana în cauză este obligată să suporte o povară excesivă și individuală [a se vedea de exemplu,

Ian Edgar (Liverpool) Limited împotriva Regatului Unit

, nr.

37683/97, 25 ianuarie 2000, și

Lohuis și alții împotriva Țărilor de Jos

, nr. 37265/10, pct. 56, 30 aprilie 2013].

Capital Bank AD împotriva Bulgariei

, nr. 49429/99, pct 134, CEDO 2005-XII (extrase)]. În prezenta cauză, instanțele naționale au fost de acord că retragerea licențelor reclamantelor a devenit necesară ca urmare a unei hotărâri judecătorești anterioare, precum și ca urmare a modificărilor legislative care interveniseră între timp. Cu toate acestea, în examinarea cererii reclamantelor, Tribunalul Vâlcea și Curtea de Apel Timișoara nu au stabilit nicio culpă în sarcina autorităților. În consecință, situația reclamantelor nu a fost remediată în niciun fel de instanțele interne.

Vékony

, citată

supra

, pct. 35). În plus, Curtea a hotărât în numeroase cauze că greșelile sau erorile ce aparțin autorităților statului ar trebui să fie în beneficiul celor afectați, în special în situațiile în care nu există alte interese private contrare în joc. Cu alte cuvinte, riscul oricărei greșeli făcute de autoritatea statului trebuie suportat de stat, iar erorile nu trebuie remediate cu suportarea costului de către persoana fizică respectivă (a se vedea

Pyrantienë

, citată anterior, pct. 70, și

Gladysheva împotriva Rusiei

, nr. 7097/10, pct. 80, 6 decembrie 2011).

Pinnacle Meat Processors Company și alți 8 împotriva Regatului Unit (dec.)

, nr.

33298/96

, 21 octombrie 1998; și

Ian Edgar (Liverpool) Ltd împotriva

Regatului Unit (dec.)

, nr.

37683/97

I]. Curtea observă că legislația română și practica în materia contenciosului administrativ asigurau posibilitatea de a solicita despăgubiri doar pentru deciziile administrative care fuseseră declarate nelegale (a se vedea pct. 24 și 25). Ținând cont de faptul că în prezenta cauză, instanțele interne deciseseră că decizia administrativă care determinase retragerea licențelor reclamantelor fusese legală, o eventuală acțiune în despăgubire nu ar fi avut șanse de reușită.

În consecință

,

a fost încălcat art.

1 din Protocolul nr.

1 la Convenție.

41 din Convenție

„În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

A.

Prejudiciu

75 §

1 și art.

75 §

4 din Regulamentul Curții). În consecință, Curtea rezervă această chestiune și invită Guvernul și reclamantele să transmită în termen de șase luni de la data la care hotărârea devine definitivă, observațiile lor scrise cu privire la suma despăgubirilor care urmează să fie acordate reclamantelor, în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție.

Pentru aceste motive,

în unanimitate,

2

. hotărăște că a fost încălcat art.

1 din Protocolul nr.

1 la Convenție;

(a) rezervă pronunțarea cu privire la acest aspect;

(b) solicită Guvernului și reclamantelor să prezinte, în termen de șase luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, propriile observații scrise cu privire la suma despăgubirilor care urmează să fie acordate reclamantelor și, în special, să informeze Curtea cu privire la orice acord la care ar putea ajunge;

(c) rezervă pronunțarea privind procedura ulterioară și deleagă președintelui Camerei competența de soluționare, în cazul în care este necesar.

Redactată în limba engleză, apoi comunicată în scris, la 15 decembrie 2015, în temeiul art.

77

§

2 și art.

77

§

3 din Regulamentul Curții.

Grefier,

Françoise Elens-Passos

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-01-17
0,94
CASE OF S.C. CARBOCHIM S.A. CLUJ-NAPOCA AND S.C. FENEGA IMPORT-EXPORT S.R.L. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-12-15
0,94
CASE OF ȘERBAN MARINESCU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2017-05-30
0,94
CASE OF S.C. ANTARES TRANSPORT S.A. AND S.C. TRANSROBY S.R.L. v. ROMANIA
FOURTH SECTION CASE OF S.C. ANTARES TRANSPORT S.A. AND S.C. TRANSROBY S.R.L. v. ROMANIA (Application no. 27227/08) JUDGMENT ( Just satisfaction ) STRASBOURG 30 May 2017 FINAL 30/08/2017 This judgment has become final under Article 44 § 2 of
CtEDO 2015-12-15
0,94
CASE OF OFENSIVA TINERILOR v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-05-03
0,94
CASE OF ALEXE v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă