CtEDO 19.01.2016 Auto

SOTNIKOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
19.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOTNIKOV v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 9911/08 Nikolay Aleksandrovich SOTNIKOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 19 ianuarie 2016 în calitate de comitet compus din: Helen Keller, președinte, Johannes Silvis, Alena Poláčková, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii având în vedere cererea depusă la 20 noiembrie 2007, După deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTUL Dl Nikolay Aleksandrovich Sotnikov este un național rus, care s-a născut în 1968 și este în prezent în detenție. Guvernul rus (“ Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție în centrul de corecție IK-11 situat în regiunea Stavropol. Plângerile reclamantului au fost comunicate guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Iunie 2013 observațiile au fost transmise reclamantului, care a fost invitat să își prezinte observațiile în răspuns până la 4 septembrie 2013. Prin scrisoarea din 16 octombrie 2013, trimisă prin corespondență înregistrată, reclamantul a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor sale a expirat și că nu a fost solicitat prelungirea termenului. Reclamantul a atras atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate trage un caz din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea. Persoana de contact a reclamantului semnată pentru primirea prezentei scrisori la 29 octombrie 2013. Prin scrisoarea din 3 decembrie 2013, reclamantul a întrebat despre starea procedurii privind cererea sa, indicând că nu a primit nici o scrisoare de la Curte de la momentul în care i-a depus cererea. La 24 ianuarie 2014, președintele a hotărât să remită o copie a scrisorii Curții din 5 iunie 2013, împreună cu observațiile Guvernului și să stabilească un nou termen pentru observațiile reclamantului în răspuns. După ce nu a primit niciun răspuns din partea reclamantului până la termenul de mai sus, la 19 mai 2014, Curtea l-a notificat din nou că perioada permisă de prezentare a observațiilor sale a expirat și a atras atenția asupra dispozițiilor articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. Scrisoarea a fost trimisă prin poștă înregistrată și a ajuns la persoana de contact a reclamantului la 18 iunie 2014. Prin scrisoarea din 21 iulie 2014, persoana de contact a reclamantului a informat Curtea că el a insistat asupra examinării cererii sale de către Curte. Nu au fost prezentate observații. HOTĂRÂREA Curtea a considerat deja o situație similară în cazul Dābrowski c. Polonia (dec. 34087/96, 29 ianuarie 2002), în care reclamantul nu a respectat cerințele procedurii Curții și nu a respectat termenele stabilite pentru prezentarea observațiilor sale. Având în vedere faptul că reclamantul nu și-a mai prezentat observațiile, în ciuda avertizărilor repetate care îi convin că Curtea ar putea aplica art. 37 § 1 în cazul său, Curtea a considerat că nu mai este justificat să continue examinarea cazului său și a hotărât să-l scoată din lista cazurilor sale. Situația instantaneuă nu este diferită. Deși reclamantul dorește să-și examineze cererea de către Curte, el a respins cerințele procedurii anterioare. El nu a prezentat observațiile sale de mai mult de opt luni și, de fapt, nu le-a prezentat la data actuală. În plus, el nu a prezentat niciun motiv pentru faptul că nu a făcut acest lucru. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, nu mai este justificat să continue examinarea cererii, în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să excludă cererea din lista de cazuri. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 11 februarie 2016. Marialena Tsirli Helen Keller Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă