CtEDO 23.02.2016 Auto

SAMBANIS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
23.02.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SAMBANIS c. GRÈCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 61434/11 Athanasios SAMBANIS și alții împotriva Greciei (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 23 februarie 2016 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Linos-Aleš Pejchal, judecători, și din Andrei Wampach, grefier adjunct de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 13 septembrie 2011, având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 3 iulie 2015 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista reclamanților este prezentată în anexă. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către Monitor grec Helsinki, o organizație guvernamentală cu sediul la Glyka Nera (Atena). Guvernul grec ( Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plângeau de durata procedurii inițiate în fața instanțelor penale, precum și de lipsa unei căi de atac efective care să le permită să se plângă de durata procedurii în fața instanțelor menționate. Cererea fusese comunicată guvernului în drept Printr-o scrisoare din 3 iulie 2015, guvernul a informat Curtea cu privire la intenția sa de a formula o declarație unilaterală pentru a soluționa problema ridicată de cerere și a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din Convenție. Guvernul dorește să recunoască, în speță, că durata procedurii interne nu a fost compatibilă cu durata rezonabilă a perioadei de timp prevăzută la art. 6 alin. (1) din Convenție, în timp ce la momentul faptelor ordinea juridică nu a oferit o cale de atac eficientă în sensul art. 13 din Convenție. Guvernul oferă fiecărui solicitant, Athanasios Sambanis, Eleftherios Sambanis și Vasilios Sambanis, suma de 1 572 EUR (mii de cinci sute șaptezeci și doi de euro), care acoperă orice prejudiciu moral și material, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți. Prin scrisoarea din 5 august 2015, recurenta a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 10. În acest scop, Curtea a examinat îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil și de a avea o cale de atac efectivă în această privință (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII, Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 V; și În ceea ce privește natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și în ceea ce privește cuantumul taxei propuse, care este în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (art. 13). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta din urmă să examineze cererea [art. 37 alineatul (1) în fine 14. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că în termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție și în condițiile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate se decide eliminarea cererii de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 17 martie 2016. Athanasios SAMBANIS născut la 20 martie 1942, rezident în Aspropirgos Eleftherios SAMBANIS născut la 20 noiembrie 1955, rezident în Aspropirgos Vasilios SAMBANIS născut la 09/12/1967, rezident în Aspropirgos

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă