CtEDO 15.03.2016 Auto

LAIMOS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
15.03.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LAIMOS c. GRÈCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 76474/11 Ilias LAIMOS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 15 martie 2016 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Linos-Aleš Pejchal, judecători, și Andrei Wampach, grefier adjunct de secțiune, având în vedere cererea formulată la 6 decembrie 2011, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 29 septembrie 2015 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și lipsa unui răspuns din partea reclamantei la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Ilias Laimos, este un resortisant grec născut în 1947 și are reședința în Chalandri. A fost reprezentat în fața Curții de către domnul E. Papadakis, avocat în Baroul de Stat. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plângea de durata procedurii în fața instanțelor penale. Cererea fusese comunicată guvernului EN mai târziu după eșecul încercărilor de soluționare amiabilă, printr-o scrisoare din 29 În septembrie 2015, guvernul a informat Curtea cu privire la faptul că are în vedere formularea unei declarații unilaterale pentru a rezolva problema ridicată de cerere. În plus, a invitat Curtea să elimine rolul Curții în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul dorește să recunoască, în speță, că durata procedurii interne nu a fost compatibilă cu durata rezonabilă de timp prevăzută la art. 6 alineatul (1) din convenție. Guvernul propune ca Ilias Laimos să plătească suma de 3 400 EUR (trei mii patru sute de euro), acoperind orice prejudiciu moral și material, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant partea reclamantă nu a prezentat observații în această privință în termenul care i-a fost acordat în acest scop. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 10. În acest scop, Curtea a examinat îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit într-un număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Greciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi audiat într-un termen rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII, Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 V și Michelioudakis c. Grecia, 54447/10, § 37-54, 3 aprilie 2012). 12. Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și la suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c) 13. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta din urmă să examineze cererea [art. 37 alineatul (1) în fine 14. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 15. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la art. 6 alineatul (1) din convenție și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate decid să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 7 aprilie 2016. André Wampach Ledi Bianku Premier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă