Decizia nr. 58458/10 Hasan Erim TOPRAK împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care așezează la 15 martie 2016 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Abel Campos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 14 iulie 2010, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 2 octombrie 2015 cere Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Dl Hasan Erim Toprak este un național turc, născut în 1988 și locuiește în Ankara. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 1 din Convenție cu privire la sancțiunile disciplinare de izolare care au fost impuse de superiorul său militar. Solicitarea a fost comunicată guvernului. După negocierile de încheiere prietenoasă nefruntate, cu o scrisoare datată 2 Octombrie 2015, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație în vederea rezolvării chestiunilor legate de cerere. Declarația prevăzută după cum urmează: Guvernul dorește să exprese prin intermediul declarației unilaterale că detenția reclamantului prin ordinea comandantului său de rang înalt nu îndeplinește standardele prevăzute la art. 5 § 1 din convenție. Prin urmare, Guvernul este pregătit să plătească reclamantului 2.500 Euro (2.000 și 500) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral. Această sumă va fi convertită în monedă națională la rata aplicabilă la data plății și va fi eliberată de orice alte taxe care pot fi aplicabile. Se va plăti în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să tranșeze acest caz din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „alte motive” care justifică socoteala din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. La 25 noiembrie 2015, Curtea a primit o scrisoare din partea reclamantului informand Curtea că a fost de acord cu termenii declarației guvernamentale. HOTĂRÂREA Curții constată că, în urma acordului expres al reclamantului cu termenii declarației făcute de Guvern, cazul ar trebui tratat ca o soluție prietenoasă între părți. Prin urmare, aceasta ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. 10. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 aprilie 2016. Abel Campos Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului
Application no. 58458/10
Hasan Erim TOPRAK
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 15
March 2016 as a Committee composed of:
Paul Lemmens,
President,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Abel Campos,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 14 July 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 2 October 2015 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Hasan Erim Toprak, is a Turkish national, who was born in 1988 and lives in Ankara.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
The applicant complained under Article 5 § 1 of the Convention about the disciplinary room confinement sanction which had been imposed on him by his military superior.
4.
The application was communicated to the Government.
5.
After unsuccessful friendly-settlement negotiations, by a letter dated 2
October 2015 the Government informed the Court that they proposed to make a declaration with a view to resolving the issues raised by the application.
6.
The declaration provided as follows:
«
The Government hereby wishes to express by the way of unilateral declaration that the applicant’s detention by order of his high-ranking commander does not meet the standards enshrined in Article 5 § 1 of the Convention.
Consequently, the Government is prepared to pay the applicant 2,500 (two thousand and five hundred) Euros to cover any pecuniary and non-pecuniary damage. This sum will be converted into the national currency at the rate applicable on the date of payment, and will be free of any further taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertakes to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.
The Government therefore invites the Court to strike the present case out of the list of cases. They suggest that the present declaration might be accepted by the Court as “any other reason” justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 §1 (c) of the Convention.
»
7.
On 25 November 2015, the Court received a letter from the applicant informing the Court that he had agreed to the terms of the Government’s declaration.
8.
The Court finds that following the applicant’s express agreement to the terms of the declaration made by the Government, the case should be treated as a friendly settlement between the parties.
9.
It therefore takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no reasons to justify a continued examination of the application.
10.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to strike the application out of its list of cases pursuant to Article
39 of the Convention.
Done in English and notified in writing on 7 April 2016.
Abel Campos
Paul Lemmens
Deputy Registrar
President