ORSI ET POLICASTRO c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
ORSI ET POLICASTRO c. ITALIE (CtEDO, 2016)
SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 17979/07 ORSI și POLICASTRO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 15 martie 2016 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președinte, Robert Spano, Pauliine Koskelo, judecători, și Andre Wampach, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 23 aprilie 2007, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie în cunoștință de cauză Lista părților reclamante figurează în anexă. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către domnul de Stefano, avocat la Roma. Guvernul italian (atl'e'a's) a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora și co-agentul său M. P. Acardo. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 și 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plângeau că au fost privați de proprietatea lor într-un mod incompatibil cu dreptul lor la respectarea proprietăților lor și a dreptului lor la respectarea procedurilor. Cererea fusese comunicată guvernului sub unghiul art. 1 din Protocolul nr. 1 și, de asemenea, din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție (dreptul la un proces echitabil). La 15 și 21 ianuarie 2016, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească reclamanților suma de 452 000 EUR (patru sute cincizeci și două de mii de euro), care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți. La rândul lor, reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele care stau la originea cererii lor. Suma respectivă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 7 aprilie 2016. André Wampach Kristina Pardalos Grefier Adjunct Președinte ANEXĂ Prenume Nume Anul nașterii Data nașterii Locul de reședință Luigi Nicola ORSI 1956 Italian Milano Antonella ORSI 1964 Italian Messina Francesca ORSI 1962 Italian Messine Francesco ORSI 1960 italian Santa Margherita Giovanni ORSI 1973 Italian Messina Giuseppe ORSI 1971 Italian Messina Maria ORSI 1968 Italiana Messina Paola POLICASTRO 1933 Italiana Messina