CtEDO 04.05.2016 Auto

CASE OF BAŠKIENĖ AGAINST LITHUANIA

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
04.05.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BAŠKIENĖ AGAINST LITHUANIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2016)97 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Baškienė împotriva Lituaniai Hotărârea nr. Hotărârea finală la 11529/04 BAŠKIENδ 24/07/2007 10/12/2007 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 4 mai 2016 la a 1255-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea apendicele); având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, Anexa la Rezoluția CM/ResDH(2016)97 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Baškienė împotriva Lituania Cazul se referă la o încălcare a dreptului de acces al reclamantului la instanță și la lungimea excesivă a procedurii civile, deoarece instanța internă nu a luat o decizie cu privire la cererile reclamantului după mai mult de șapte ani de proceduri (doi încălcări ale articolului 6 § 1). În 1996 a adus o acțiune civilă care urmărește să își răscumpăre acțiunile de către una dintre societăți. În timp ce această afirmație a fost examinată, au apărut unele dovezi care indică activitatea criminală din partea directorului și a contabilului principal al celor două companii. Acțiunea penală a fost inițiată cu suspiciune de dezinfracție și fraudă. Reclamantul a primit statutul de victimă și de reclamant civil, iar cererea sa civilă originală a fost depusă pentru o examinare în cadrul procedurii penale. În 2003 inculpații au fost condamnați de falsificare și negligenți de contabilitate și achitați de restul acuzațiilor. În același timp, instanța de judecată a hotărât să părăsească cererea inițială a reclamantului fără a fi examinată, menționând că „inculpații nu au fost acuzați și nu au fost judecați pentru infracțiuni care ar fi putut cauza prejudicii intereselor reclamantului ca acționar” și că „reclamantul a avut posibilitatea de a-și urmări cererile prin intermediul unei acțiuni civile separate”. Plăți cu satisfacție echitabilă și măsuri individuale a) Detalii cu privire la satisfacția echitabilă Denumirea și numărul de aplicare Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Baškienė (33970/05) 000 EUR 000 EUR plătite la 04/02/2008 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. Curtea nu a pronunțat nici o atribuire în ceea ce privește prejudiciile materiale, deoarece nu a discernuit nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și presupusa prejudiciu material. La 28 februarie 2011, Curtea Supremă a Lituaniei a respins cererea în instanță de a constata că nu există nicio legătură de cauzalitate și, prin urmare, nici un motiv pentru răspunderea statului. Curtea Supremă a susținut, de asemenea, că reclamantul a putut depune o cerere civilă împotriva directorilor societății. În ceea ce privește afirmația inițială a reclamantului care urmărește să oblige societatea să își răscumpăre acțiunile, instanța de judecată a remarcat faptul că legea în vigoare în momentul material nu prevede o astfel de obligație și că reclamantul nu a furnizat dovezi că capacitatea ei de a elimina acțiunile a fost în orice mod limitată în timpul procedurii penale. În aceste circumstanțe, autoritățile lituaniene consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și publicată pe site-ul web al Ministerului Justiției. De asemenea, a fost difuzată, împreună cu o notă explicativă, tuturor autorităților implicate în procedurile penale și autorităților judiciare. Autoritățile lituaniene consideră că aceste măsuri sunt suficiente pentru a răspunde la încălcarea dreptului de acces la instanță, deoarece acest caz reprezintă un incident izolat. În plus, se reamintește că Convenția are efect direct în ordinea juridică internă. În ceea ce privește măsurile luate pentru abordarea problemei de lungime a procedurilor judiciare și lipsa unei soluții eficace în ceea ce privește acestea, la 17 decembrie 2014, prin Rezoluția sa finală CM/ResDH(2014)291 , Comitetul de miniștri și-a închis examinarea grupului de cazuri Šulcas cu privire la Lituania în care aceste chestiuni au fost tratate. III. Concluzii ale statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate au șters pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni în viitor noi încălcări similare și că, prin urmare, Lituania și-a respectat obligațiile în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-09-06
0,97
CASE OF ŽIČKUS AGAINST LITHUANIA
Resolution CM/ResDH(2016)195 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Žičkus against Lithuania Application No. Case Judgment of Final on 26652/02 ŽIČKUS 07/04/2009 07/07/2009 (Adopted by the Committee of Ministers on
CtEDO 2016-05-04
0,96
CASES OF UŽUKAUSKAS AND POCIUS AGAINST LITHUANIA
Resolution CM/ResDH(2016)98 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Two cases against Lithuania Application No. Case Judgment of Final on 16965/04 UŽUKAUSKAS 06/07/2010 06/10/2010 35601/04 POCIUS 06/07/2010 06/10/20
CtEDO 2016-09-06
0,96
CASE OF CUDAK AGAINST LITHUANIA
Resolution CM/ResDH(2016)194 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Cudak against Lithuania Application No. Case Judgment of Final on 15869/02 CUDAK 23/03/2010 23/03/2010 (Adopted by the Committee of Ministers on 6
CtEDO 2017-12-07
0,96
CASE OF VASILIAUSKAS AGAINST LITHUANIA
Resolution CM/ResDH(2017)430 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Vasiliauskas against Lithuania (Adopted by the Committee of Ministers on 7 December 2017 at the 1302 nd meeting of the Ministers’ Deputies) Applica
CtEDO 2017-10-04
0,96
CASE OF VALIULIENĖ AGAINST LITHUANIA
Resolution CM/ResDH(2017)313 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Valiulienė against Lithuania (Adopted by the Committee of Ministers on 4 October 2017 at the 1296 th meeting of the Ministers’ Deputies) Applicatio
Sursă