CASE OF PATRONO, CASCINI AND STEFANELLI AND 3 OTHER CASES AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PATRONO, CASCINI AND STEFANELLI AND 3 OTHER CASES AGAINST ITALY (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)119 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cauzele în fața Italiei No. Hotărârea finală la 1010/04 PATRONO, CASCINI ȘI STEFANELLI 20/04/2006 20/07/2006 46967/07 C.G.I.L. ȘI COFFERATI 24/02/2009 06/07/2009 2/08 C.G.I.L. ȘI COFFERATI nr. 2 06/04/2010 06/07/2010 26218/06 ONORATO 24/05/2011 24/08/2011 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 7 iunie 2016 la a 1259-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)367 Având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.