CtEDO 14.06.2016 Auto

A.B. v. POLAND and 1 other application

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
14.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.B. v. POLAND and 1 other application (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 14 iunie 2016 CUARTA SECȚIUNE Cereri nr. 15845/15 și 56300/15 A. B. împotriva Poloniei și T.K. și S.B. împotriva Poloniei depuse la 4 noiembrie 2015 și, respectiv, la 4 noiembrie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul în primul caz, dl A.B. („primul reclamant”), este un național rus care s-a născut în 1972. Reclamantul în al doilea caz, dna T.K. („al doilea reclamant”), este un național rus care s-a născut în 1986. Primul și al doilea reclamant sunt căsătoriți unul cu altul și au un fiu, S.B., născut la 5 februarie 2014 („altul solicitant”). Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de către dl J. Białas, avocat al Fundației pentru Drepturile Omului din Helsinki. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant a solicitat statutul de refugiat în Polonia în 2004 și 2011, însă ambele seturi de proceduri au fost întrerupte. În 2004, primul reclamant a fost în Austria, unde a solicitat statutul de refugiat fără succes. În ianuarie 2015, cei trei solicitanți în patru ocazii au încercat fără succes să intre în Polonia. În fiecare ocazie nu au fost autorizați de gardienii de frontieră să depună cereri de statut de refugiat. În schimb, au fost refuzate. Arestarea și detenția reclamanților La 26 ianuarie 2015, în orașul polonez Terespol, situat la granița poloneză-belarusiană, reclamanții au solicitat statutul de refugiat în Polonia. Primul și al doilea reclamant au primit fiecare un document de identificare temporar care le permite să rămână cu fiul lor pe teritoriul Poloniei în timpul procedurii de refugiat. În aceeași zi, toate cele trei solicitanți au fost arestați de gardienii de frontieră. La 27 ianuarie 2015, Curtea de District Biała Podlaska a pronunțat două hotărâri separate pentru a deține primul și al doilea reclamant împreună cu copilul lor în centrul păzit pentru extratereștri ( Strzeżony Ośrodek dla Cudzoziemców ) în Biała Podlaska („Centrul păzit pentru extratereștri”) Curtea a organizat o audiere la care a auzit prima și a doua reclamantă în prezența unui interpret. Curtea a remarcat că primul reclamant a solicitat deja de două ori statutul de refugiat în Polonia și în ianuarie 2015 a încercat să intre în Polonia în patru ocazii, fără a solicita azil. Curtea a considerat că acest lucru indică intenția sa de a-și abuza statutul de refugiat. La 30 ianuarie 2015, primul și al doilea reclamant au depus apeluri împotriva acestei decizii. La 18 februarie 2015, Curtea Regională Lublin a respins recursul. Curtea a desfășurat o audiere în prezența unui procuror. Reclamanții nu au fost notificați înainte de audiere și nu au fost prezenți. La 19 martie 2015, Curtea de District Biała Podlaska a prelungit măsura de detenție împotriva reclamanților pentru încă 90 de zile. Reclamanții au apelat. Ei au susținut că copilul lor a fost spitalizat și că detenția a avut o influență negativă asupra stării sale de sănătate. La 8 aprilie 2015, Curtea Regională Lublin a organizat o audiere la care doar procurorul era prezent. Reclamanții erau în acel moment reprezentați de un avocat al alegerii lor; totuși, nici reclamanții, nici avocatul lor nu au fost notificați de audiție. Curtea a respins apelul lor. La 15 mai 2015, primul reclamant a solicitat eliberarea tuturor reclamanților de detenție, susținând că acest lucru a fost necesar pentru bunăstarea copilului său. Cererea sa a fost respinsă la 9 iunie 2015 de către șeful unității de gardieni de frontieră din Biała Podlaska (Komendant Placówki Straży Granicznej Procesul său împotriva acestei decizii a fost respins de Curtea de District Biała Podlaska la 30 iunie 2015. Detenția reclamanților la Centrul Gardiant pentru extratereștri a fost în continuare prelungită pentru 90 de zile la 22 iunie 2015 de către Curtea de District. Primul reclamant a depus un recurs în care a susținut că nu a fost notificat de cererea depusă de Garda de Frontieră la Curtea de District pentru prelungirea măsurii. La 19 septembrie 2015, Tribunalul de District Biała Podlaska a prelungit din nou detenția reclamanților. Primul reclamant a apelat împotriva acestei prelungiri, se baza pe un raport psihologic elaborat cu puțin timp anterior de către ONG-ul International Humanitarian Action, care a indicat probabilitatea ridicată că primul reclamant a fost supus torturii în țara sa de origine. La 12 octombrie, șeful unității de gardieni de frontieră din Biała Podlaska a decis să elibereze toți cei trei solicitanți din Centrul Gardă pentru Extratereștri. Rațiunea acestei decizii a citat impactul negativ al detenției asupra sănătății mentale a primului reclamant. În aceeași zi, reclamanții au fost eliberați. Ei rămân în Polonia. La 6 februarie 2015, reclamanții au fost auziți în cadrul procedurii privind cererea de statut de refugiat. La 3 martie 2015, șeful Oficiului pentru Externi ( Urzīd do spraw Cudzoziemców ) a respins cererea de statut de refugiat a reclamanților. La 18 mai 2015, Consiliul Refugiat a confirmat decizia de a refuza statutul de refugiat reclamanților. La 11 decembrie 2015 șeful Oficiului pentru Externi a refuzat să acorde protecție internațională reclamanților. Ei au depus un recurs împotriva acestei decizii și proceduri sunt în așteptare. Legea și practică internă relevantă Procedura de acordare a statutului de refugiat și „sejururi tolerate” extratereștrilor și pentru expulzarea acestora este reglementată de Actul din 13 iunie 2003 privind acordarea protecției extratereștrilor pe teritoriul Republicii Polonia (Ustawa o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej Chestiunile legate de detenția administrativă a extratereștrilor, plasarea și eliberarea acestora din centrele păzite și condițiile de viață în astfel de facilități (inclusiv admiterea familiilor cu copii minori și furnizarea de asistență medicală și educație) sunt în prezent reglementate de Legea extraterestră din 12 decembrie 2013 (Ustawa o cudzoziemcach ), care a intrat în vigoare la 1 Mai 2014, înlocuind Legea privind extratereștrii din 13 iunie 2003. Condițiile de viață în centrele păzite pentru extratereștri sunt, de asemenea, reglementate de Ordonanța Ministerului Afacerilor Interne din 24 aprilie 2015 privind centrele păzite și centrele de detenție pentru extratereștri (Rozporzādzenie Ministra Spraw Wewnętrznych w sprawie strzeżonych ośrodków i aresztów dla cudzoziemców Secțiunea 407 din Legea 2013 prevede un remediu în temeiul căruia un extraterestru are dreptul să solicite compensații pentru plasarea sa în mod evident nejustificată într-un centru păzit pentru extratereștri. COMPLAINTE Reclamanții se plâng că detenția lor în Centrul păzit pentru extratereștri pentru perioada de zece luni a fost încălcat de articolele 3, 5 § 1 litera (f) și 5 § 4 din Convenție. În primul rând, autoritățile nu au luat în considerare fragilitatea sănătății mentale primei reclamante, având în vedere experiența traumatică de tortură în țara de origine. Statul său mental nu a fost niciodată examinat de autoritățile interne, în ciuda cererilor sale. Detenția copilului lor nu a fost în interesul cel mai bun al copilului, care a căzut grav bolnav în timpul detenției. În al doilea rând, reclamanții se plâng că detenția lor a fost arbitrară și ilegală. Ei nu au fost reținuți pentru a preveni intrarea în Polonia sau pentru că au fost deportați, deoarece au intrat legal în Polonia și – după ce au solicitat statutul de refugiat – au avut dreptul de a rămâne. Nu a fost instituită nici o procedură de extrădare împotriva lor. Reclamanții susțin, de asemenea, că drepturile lor au fost încălcate în timpul procedurii de deținere a acestora și de prelungire a detenției. În special, raționarea cererilor depuse de Gardienii de Frontieră pentru ca acestea să fie deținute și ca această detenție să fie prelungită nu a fost transmisă acestora. În plus, nu au fost notificate audieri cu privire la prelungirea măsurii de detenție sau a apelurilor lor împotriva prelungirilor (cu excepția primei audieri din 27 ianuarie 2015, la care au fost prezente). În cele din urmă, al doilea reclamant se plâng că faptele cazului dezvăluie încălcarea articolului 8 din Convenție în ceea ce privește ea și fiul ei, al treilea reclamant. Întrebări către părți În măsura în care cele trei solicitanți au fost plasate de la 26 ianuarie până la 12 octombrie 2015 în Centrul Gardiant pentru extratereștri din Biała Podlaska, reclamanții au epuizat toate căile de recurs interne eficace, conform articolului 35 § 1 din Convenție? Reclamanții au fost supuși unor tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Se referă la acuzațiile conform căreia cel de-al treilea reclamant a căzut bolnav în timp ce este în detenție și că primul reclamant nu ar fi trebuit să fie reținut din cauza (i) a sa statul mental fragil având în vedere afirmația sa că a fost torturat în țara sa de origine și (ii) vulnerabilitatea inerentă în situația sa de azil-seeker (a se vedea M.S.S. c. Belgia și Grecia [GC], nr. 30696/09, § 233, CEDO 2011). 1 din Convenție? În special, privarea lor de libertate a căzut în temeiul alineatului (f) din această dispoziție? Se referă la afirmația că detenția reclamanților din Centrul Gardă pentru extratereștri din Biała Podlaska a fost arbitrară și ilegală în temeiul dreptului intern (a se vedea, de exemplu, Saadi v. Regatul Unit [GC], nr. 13229/03, §§ 66, CEDO 2008). Procedura prin care reclamanții au încercat să pună în pericol legalitatea deținerii în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? În special, a fost principiul egalității de arme între solicitanți și serviciul de urmărire penală respectat în acest caz. se face trimitere la absența reclamanților la toate audițiile referitoare la prelungirea privației lor de libertate și la examinarea apelurilor lor împotriva deciziilor de prelungire? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața lor privată și de familie, în conformitate cu art. 8 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă