YEMELYANOV AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
YEMELYANOV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
DECIZIA nr. 5937/05 Vasiliy Vyacheslavovich YEMELYANOV împotriva Rusiei și alte 7 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 30 august 2016 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pere Pastor Vilanova, Georgios A. Serghides, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus în diferite date, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat în diferite date care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții se plângea că deținurea lor prealabilă a fost indemanată și că nu a fost bazată pe motive relevante sau suficiente. Prin scrisorile prezentate în diferite date, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemei susținute de solicitanți și a solicitat în continuare Curții să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. În aceste declarații, Guvernul a recunoscut că toate reclamantele au fost deținute fără motive „relevante și suficiente” pe baza hotărârilor dictate de instanțe ruse care nu au respectat cerințele articolului 5 § 3 din convenție și au declarat că sunt dispuse să plătească următoarele sume reclamanților ca o justă satisfacție: (a) 1200 euro (EUR) către dl Yemelyanov pentru detenția anterioară „în perioada 26 martie și 24 noiembrie 2004 și între 15 iunie și 5 octombrie 2005” (11 luni și 20 zile); (b) 4,200 EUR către dl Kachurin pentru detenția anterioară „în perioada 2 aprilie 2004 și 27 septembrie 2007” (3 ani, 5 luni și 26 zile); (c) 1,450 EUR către dl Pavlenko pentru detenția anterioară „în perioada 24 de zile” Noiembrie 2007 și 28 ianuarie 2009” (1 an, 2 luni și 5 zile); (d) 1 450 EUR către dna Petrova pentru detenția anterioară „între 24 noiembrie 2007 și 28 ianuarie 2009” (1 an, 2 luni și 5 zile); (e) 2 250 EUR către dl Kalinin pentru detenția anterioară „între 13 aprilie 2007 și 11 februarie 2009” (1 an, 10 luni și 1 zi); (f) 950 EUR către dna Zakirova pentru detenția anterioară „între 15 ani” Aprilie 2009 și 26 ianuarie 2010” (9 luni și 12 zile); (g) 1 800 EUR către dl Burkov pentru detenția anterioară „între 24 ianuarie 2013 și 9 iulie 2014” (1 an, 5 luni, 14 zile); (h) 1 350 EUR către dl Yashchenkov pentru detenția anterioară „între 26 iunie 2012 și 1 august 2013” (1 an, 1 lună și 6 zile). Restul declarațiilor lor furnizate după cum urmează: „Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termenul de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” În scrisorile lor cu date diferite, reclamanții au informat Curtea că au fost de acord cu termenii declarațiilor guvernamentale. DREPTUL având în vedere similaritatea cu principalele chestiuni în temeiul Convenției în cazurile de mai sus, Curtea decide să se alăture cererilor și să le examineze într-o singură decizie. Curtea consideră că acordul reclamanților cu termenii declarațiilor formulate de Guvern este considerat ca o soluție prietenoasă între părți (a se vedea Cēsnieks c. Letonia (dec.), nr. 9278/06, § 34, 6 martie 2012, și Bakal și alții c. Turcia (dec.), nr. 8243/08, 5 iunie 2012). Prin urmare, Curtea ia act de această soluție prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor, hotărăște să scoată cererile din lista cazurilor în temeiul art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 septembrie 2016. Fatoș Aracı Branko Lubarda Președintele Adjunct Registrul Apendice nr. Cerere nr. Lodged on Solicitant Data reședinței reprezentată de 5937/05 19/01/2005 Vasiliy Vyacheslavovich YEMELYANOV 16/03/1978 Lyubertsy 31936/07 28/05/2007 Oleg Nikolayevich KACHURIN 02/08/1974 Tula 30940/09 14/05/2009 Aleksey Andreyevich PAVLENKO 25/09/1983 Moscova Anatoliy VALDIOVIC IVLEV 33647/09 20/05/2009 Mariya Viktorovna PETROVA 19/11/1965 Moscova Anatoliy VALDIOVIC IVLEV 46805/09 15/07/2009 Andrey Vasilyevich KALINININ 27/09/1974 Rubtosk 8441/10 21/01/2010 Angelina Takhirovna ZAKIROVA 18/07/1981 Bogoroditsk Aleksandr Anatolyevich MAKLIN 50094/13 12/07/2013 Igor Olegovich BURKOV 07/09/1977 Kirov 73343/13 12/11/2013 Pavel Vasilyevich YASHCHENKOV 20/07/1964 St Petersbourg Aleksandr Valeryevich MELESHKO