CASE OF ŁABUDEK AGAINST POLAND AND 14 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ŁABUDEK AGAINST POLAND AND 14 OTHER CASES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)390 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 15 cauze împotriva Poloniei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 37245/13 日ABUDEK 04/06/2020 04/06/2020 39873/18 Då UEWSKA 15/04/2021 22647/19 RUDNICKI 03/02/0222 03/0222 10932/18 ZUBEL 09/06/2022 09/06/2022 47731/19 CZESZEL 13/10/2022 13/10/2022 79509/17 RUSSJAN 27/10/2022 27/10/2022 15466/19 KASZUBSKI 10/11/2022 10/11/2022 53844/20+ STEFA 06/06/2024 35540/21 STEPNOWSKI 06/06/2024 06/06/2024 36483/19 JANOWSKI 06/06/2024 06/06/2024 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza lungii excesive de deținere în reținere (violații articolului 5); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2023)339 DH-DD(2024)1334 și DH-DDD(2024)1398 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că reclamanții nu mai sunt reținuți în detenție în reținere; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Burża Cauza, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind lungimea excesivă a detenției reținute în cazul Burża; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.