CASE OF A.B. AND OTHERS AGAINST POLAND AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF A.B. AND OTHERS AGAINST POLAND AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)389 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Poloniei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 15845/15+ A.B. ȘI ALȚII 04/06/2020 23685/14 BILALOVA ȘI ALȚI 26/03/2020 26/07/20 14743/17 NIKOGHOSYAN ȘI ALȚI 03/03/2022 03/06/2022 11247/18 R.M. ȘI ALȚII 09/02/2023 09/02/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza detenției administrative lungi a familiilor cu minori în contextul procedurilor de azil, care constituie o ingerință disproporționată în dreptul reclamanților la respectarea vieții familiale (violații la art. 8); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2023)160 și DH-DD(2024)1357 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că reclamanții nu mai sunt reținuți în detenție; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Bistieva și alții Cauza, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul cazului Bistieva și alții DECIDE pentru a încheia examinarea acestor cazuri.