Decizia nr. 63556/13 Ružica KOVAČ împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 13 septembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 octombrie 2013, Având deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Ružica Kovač, este un național croat, născut în 1974 și locuiește în Rijeka. A fost reprezentată în fața Curții de către dna Hodžić, avocată care practică în Rijeka. Guvernul croat (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează.Procedură principală (a) Primul set de proceduri de executare La o dată neespecificată în 1999 societatea croată de telecomunicații (denumită în continuare „creetorul de executare”) a instituit o procedură de executare împotriva reclamantului în fața Curții Municipale de Poreč (Općinski sud u Poreču ) să recupereze taxele de servicii de telecomunicații nerambursate în valoare de 16.231.68 kuna croată (HRK). La 22 noiembrie 1999, instanța a eliberat o scrisoare de execuție ( rješenje ovrsi ) prin confiscarea și vânzarea bunurilor mobiliare ale debitorului. Prin hotărârea din 13 iunie 2000, instanța a anulat faptul că autoritatea de execuție și-a refuzat competența teritorială și a transferat cazul la Curtea Municipală Rijeka (Općinski sud u Rijeci Decizia sau autoritatea de execuție nu a fost niciodată notificată reclamantului. (b) Al doilea set de proceduri de punere în aplicare La 23 noiembrie 2009, creditorul de executare a instituit a doua serie de proceduri de executare în fața Curții Municipale de Poreč împotriva reclamantului pentru aceeași datorie. Se bazează pe scrisul de executare emis în primul set de proceduri de executare (punctul 5 de mai sus) ca titlul de executare și a solicitat confiscarea temporară a fondurilor pe conturile bancare ale reclamantului. La 2 martie 2010, instanța a emis o decizie în acest sens. 10. La 26 august 2010, reclamantul a recurs împotriva acestei decizii. În apelul ei, ea a declarat că a aflat de ambele seturi de proceduri de aplicare până la 23 august 2010, când, după ce a realizat că contul său bancar a fost blocat, reprezentantul său juridic a consultat dosarul. 11. La 8 noiembrie 2011, Curtea județului Pula ( Županijski sud u Puli ) a anulat hotărârea de primă instanță din 2 martie 2010 și a remis cazul. 12. În reluarea procedurii, prin decizia din 27 decembrie 2010 Curtea municipală Poreč a stabilit că titlul de aplicare a aplicării măsurilor a fost anulat (a se vedea punctul 6 de mai sus) și, în consecință, a întrerupt procedura de executare. 13. În urma apelului creditorului de executare, la 23 martie 2011, Curtea județului Pula a anulat decizia respectivă și a remis cazul. 14. În proaspătul procedurii, la 24 februarie 2012, creditorul de executare a retras cererea de incarcare temporară prin decizia din 20 aprilie 2012, Curtea Municipală Poreč a încheiat procedura. Procedura în urma solicitării reclamantului de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil 15. Între timp, la 4 mai 2011, reclamantul a depus o cerere de protecție a dreptului la o audiere într-un timp rezonabil cu Curtea de județul Pula care se plânge cu privire la durata procedurii de punere în aplicare de mai sus. 16. La 16 august 2011, instanța respectivă a respins cererea ei și a examinat doar durata celui de-al doilea set de proceduri de executare și a considerat că în acel moment au durat doar un an și vreo nouă luni, care nu pot fi considerate excesive. 17. Reclamantul a invocat, printre altele, că s-a plângut de durata ambelor seturi de proceduri de executare, luate împreună. 18. Prin decizia din 18 octombrie 2012, Curtea Supremă (Vrhovni sud Republike Hrvatske) a acordat recursul, a anulat decizia de mai sus, dar a declarat cererea reclamantului inadmisibilă. Prin urmare, nu a putut solicita protecția dreptului la o audiere în termenul rezonabil în ceea ce privește procedurile respective. 19. Reclamantul a depus apoi o plângere constituțională împotriva deciziei respective. 20. La 21 martie 2013, Curtea Constituțională (Ustavni sud Republike Hrvatske ) a declarat plângerea constituțională a reclamantului inadmisibilă și-a exprimat decizia cu privire la reprezentantul reclamantului la 3 aprilie 2013. Curtea Constituțională a susținut că decizia Curții Supreme contestate nu este deschisă revizuirii constituționale. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata celor două seturi de proceduri de executare, luate împreună. Legea 22. Reclamantul s-a plâns că lungimea totală a celor două seturi de proceduri de executare în cauză a fost incompatibilă cu cerințele de „tempă rațională”, prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: "În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ..." 23. Guvernul a contestat admisibilitatea cererii susținând că reclamantul nu a respectat regula de șase luni, că art. 6 din Convenție este inaplicabil și că cererea este, în orice caz, evident nefondată. 24. Reclamantul a contestat aceste argumente. 25. Curtea nu consideră necesar să examineze toate obiecțiile de inadmisibilitate formulate de Guvern sau să reproducă argumentele părților în detaliu (mai mult) deoarece prezenta cerere este, în orice caz, inadmisibilă din motivele prezentate mai jos. 26. având în vedere jurisprudența sa în această privință (a se vedea Hadjibakalov c. Bulgaria , nr. 58497/00, § 47, 8 iunie 2006), Curtea consideră că perioada care urmează să fie luată în considerare a început la 23 august 2010, când reclamantul, în propria ei admitere, a aflat de ambele seturi de proceduri de aplicare (a se vedea punctul 10 mai sus). Perioada respectivă s-a încheiat la 20 aprilie 2012, când Curtea Municipală Poreč a încheiat a doua sesiune a procedurii (a se vedea punctul 14 mai sus). Prin urmare, această cerere a durat un an și aproximativ opt luni înainte de două nivele de competență, care nu pot fi considerate excesive. 27. Rezultă că această cerere este inadmisibilă în temeiul articolului (a) din Convenție ca fiind evident nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenția. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 6 octombrie 2016. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului
Application no. 63556/13
Ružica KOVAČ
against Croatia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13
September 2016 as a Committee composed of:
Paul Lemmens,
President,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 7 October 2013,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Ms Ružica Kovač, is a Croatian national, who was born in 1974 and lives in Rijeka. She was represented before the Court by Ms
J.
Hodžić, a lawyer practising in Rijeka.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Principal proceedings
(a)
The first set of enforcement proceedings
4.
On an unspecified date in 1999 the Croatian Telecom company (hereinafter “the enforcement creditor”) instituted enforcement proceedings against the applicant before the Poreč Municipal Court (
Općinski sud u Poreču
) to recover unpaid telecommunications service charges in the amount of 16,231.68 Croatian kunas (HRK).
5.
On 22 November 1999 that court issued a writ of execution (
rješenje o ovrsi
) by seizure and sale of the debtor’s movable property.
6.
By a decision of 13 June 2000 the court set aside that writ of execution, declined its territorial jurisdiction and transferred the case to the Rijeka Municipal Court (
Općinski sud u Rijeci
).
7.
That decision or the writ of execution was never served on the applicant.
(b)
The second set of enforcement proceedings
8.
On 23 November 2009 the enforcement creditor instituted the second set of enforcement proceedings before the Poreč Municipal Court against the applicant for the same debt. It relied on the writ of execution issued in the first set of enforcement proceedings (paragraph 5 above) as the enforcement title and sought temporary seizure of funds on the applicant’s bank accounts.
9.
On 2 March 2010 the court issued a decision to that effect.
10.
On 26 August 2010 the applicant appealed against that decision. In her appeal she stated that she had learned of the both sets of enforcement proceedings as late as 23
August 2010 when, after realizing that her bank account had been blocked, her legal representative had consulted the case-file.
11.
On 8 November 2011 the Pula County Court (
Županijski sud u Puli
) quashed the first-instance decision of 2 March 2010 and remitted the case.
12.
In the resumed proceedings, by a decision of 27 December 2010 the Poreč Municipal Court established that the enforcement title had been set aside (see paragraph 6 above) and, accordingly, discontinued the enforcement proceedings.
13.
Following the enforcement creditor’s appeal, on 23 March 2011 the Pula County Court quashed that decision and remitted the case.
14.
In the fresh proceedings, on 24 February 2012 the enforcement creditor withdrew its application for temporary seizure whereupon by a decision of 20 April 2012 the Poreč Municipal Court concluded the proceedings.
2.
The proceedings following the applicant’s request for protection of the right to a hearing within a reasonable time
15.
Meanwhile, on 4 May 2011 the applicant lodged a request for protection of the right to a hearing within a reasonable time with the Pula County Court complaining about the length of the above enforcement proceedings.
16.
On 16 August 2011 that court dismissed her request. It examined only the length of the second set of enforcement proceedings and held that at that time they lasted only one year and some nine months, which could not be considered excessive.
17.
The applicant appealed arguing,
inter alia
, that she had complained of the length of both sets of enforcement proceedings, taken together.
18.
By a decision of 18 October 2012 the Supreme Court (
Vrhovni sud Republike Hrvatske)
granted the appeal, quashed the above decision but declared the applicant’s request inadmissible. That court established that the applicant in her request had complained only of the length of the second set of the enforcement proceedings. It held that those proceedings had not concerned determination of her civil rights and obligations and that, therefore, she could not seek protection of the right to a hearing within the reasonable time in respect of those proceedings.
19.
The applicant then lodged a constitutional complaint against that decision.
20.
On 21 March 2013 the Constitutional Court (
Ustavni sud Republike Hrvatske
) declared the applicant’s constitutional complaint inadmissible and served its decision on the applicant’s representative on 3
April 2013. The Constitutional Court held that the contested Supreme Court’s decision was not open to constitutional review.
21.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of the two sets of enforcement proceedings, taken together.
22.
The applicant complained that the overall length of the two sets of enforcement proceedings in question had been incompatible with the “reasonable time” requirement, laid down in Article 6 § 1 of the Convention, which reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal ...”
23.
The Government disputed the admissibility of the application by arguing that the applicant had failed to observe the six-month rule, that Article 6 of the Convention was inapplicable and that the application was in any event manifestly ill-founded.
24.
The applicant contested those arguments.
25.
The Court does not find it necessary to examine all inadmissibility objections raised by the Government or to reproduce the parties’ arguments in (more) detail because the present application is in any event inadmissible for the reasons set out below.
26.
Having regard to its case-law on the matter (see
Hadjibakalov v.
Bulgaria
, no. 58497/00, § 47, 8 June 2006), the Court considers that the period to be taken into consideration began on 23 August 2010 when the applicant, in her own admission, learned of the both sets of enforcement proceedings (see paragraph 10 above). That period ended on 20 April 2012 when the Poreč Municipal Court concluded the second set of the proceedings (see paragraph 14 above). It thus lasted one year and some eight months before two levels of jurisdiction, which cannot be considered excessive.
27.
It follows that this application is inadmissible under Article
35
§
3
(a) of the Convention as manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article 35 § 4 thereof.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 6 October 2016.
Hasan Bakırcı
Paul Lemmens
Deputy Registrar
President