Decizia nr. 33320/15 Vladimir TERLEVI împotrivă Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 22 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 2 iulie 2015, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Vladimir Terlević, este un național croat născut în 1957 și trăiește în Poreč. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl I. Milanović, un avocat practicant în Umag. Guvernul croat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În cadrul procedurilor civile în Curtea Municipală de Poreč și în Curtea Județeană de Pazin, instituită de M.P. și S.Š. împotriva reclamantului, aceaceasta a fost reprezentată de un avocat și a prezentat argumente și dovezi. Curtea Municipal de Poreč a ordonat reclamantului să plătească M.P. și S.Š. 499.517 Kunas croată (HRK – aproximativ 66.450 euro (EUR)) plus dobânzi acumulate pe această sumă. La 7 decembrie 2011, Curtea județului Pula a susținut această hotărâre și a devenit astfel finală. Reclamantul a depus apoi un recurs la punctele de drept în fața Curții Supreme care nu a fost încă hotărâtă. Întrucât reclamantul nu a respectat ordinul, M.P. și S.Š. au instituit proceduri de aplicare împotriva lui la 11 decembrie 2013 în Curtea Municipală Poreč, în căutarea vânzării unei clădiri de șapte etaje deținute, inclusiv apartamentul pe care l-a ocupat cu familia sa. La 20 decembrie 2013, Curtea Municipală de Poreč a eliberat un ordin de aplicare. Reclamantul a solicitat suspendarea ordinului de aplicare a apartamentului, deoarece vânzarea acestuia ar provoca el și familia sa „daune irreparabile” deoarece nu aveau unde să trăiască. La 17 La 27 august 2014, Curtea județului Pula a susținut această decizie. Partea relevantă din hotărârea sa menționează: „... susținând că [aplicația] se referă la casa în care locuia cu familia sa (proprietatea consta în trei apartamente), debitorul nu a demonstrat că daunele ireparabile erau probabile. , la ... casa în care locuiește debitorul. Întrucât o astfel de casă poate functiona ca obiect de executare, și un debitor poate evita vândut prin achitarea datorielor sale în curs de despăgubire, instanța de primă instanție a aplicat corect legea de fond ...”. La 23 decembrie 2013, Curtea Municipală de Poreč a înregistrat ordinul de punere în aplicare pe proprietatea reclamantului în registrul de terenuri. La 10 octombrie 2014, procedurile au fost consolidate cu o altă serie de proceduri de executare în care a fost eliberată o ordonanță împotriva reclamantului la cererea Comunității Poreč în ceea ce privește o cerere de HRK 58.034,76 (aproximativ 7.700 EUR). La 31 octombrie 2014, reclamantul a depus o plângere constituțională, care a fost declarată inadmisibilă de către Curtea Constituțională pentru lipsa de competență la 8 decembrie 2014. La 16 septembrie 2015, procedurile au fost consolidate cu executarea unei datorii datorate de către reclamant băncii din Zagreb în valoare de 19 000 EUR. 11. licitațiile publice pentru vânzarea proprietăților reclamantului au fost deținute la 24 septembrie și 18 noiembrie 2015, dar nu au existat cumpărători interesați. La 18 decembrie 2015, Curtea Municipală Poreč a încheiat procedura. Reclamantul s-a plâns că vânzarea în cadrul procedurilor de executare a apartamentului pe care îl ocupă cu familia sa ar fi încălcat dreptul său de a respecta casa sa. HOTĂRÂREA 13. Reclamantul s-a plâns că ordinul de executare pentru expulzare a sa a fost eliberat în încălcarea dreptului său de a respecta casa sa. El s-a bazat pe art. 8 din Convenția, partea relevantă din care se spune: „1. Toată lumea are dreptul la respect pentru ... casa lui ... Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Guvernul a susținut că reclamantul și-a pierdut statutul de victimă deoarece procedura de executare în cauză a fost încheiată și a susținut, de asemenea, că nu a respectat termenul de șase luni care, în opinia lor, trebuie să fie numărat de la data emiserii ordinii de executare. Ei au susținut, de asemenea, că reclamantul nu a reușit să epuizeze căile de recurs interne, deoarece nu a depus un recurs împotriva ordinului de executare sau s-a opus înregistrării sale în registrul terenurilor. În plus, el nu a depus o plângere constituțională. În această plângere, ar fi putut susține că ordinul este contrar Constituției, care garanta „inviolabilitatea propriei proprii locuințe”. 15. Guvernul a susținut, de asemenea, că motivele de ingerință în dreptul reclamantului de a respecta domiciliul său au fost stabilite în Legea privind executarea, iar interferența a urmărit obiectivul legitim de a proteja interesele altora, și anume creditorii săi. Ei au susținut că el nu a oferit nici un alt mijloc de a-și satisface datoriile rămase. 16. Reclamantul a răspuns că a respectat termenul de șase luni și a epuizat căile de recurs interne disponibile. El a susținut, de asemenea, că ordinul de executare pentru expulzare a acestuia a constituit o interferență inacceptabilă cu dreptul de a respecta domiciliul său. El nu a formulat observații cu privire la faptul că procedura de executare a fost încheiată. Evaluarea Curții 17. Curtea nu trebuie să abordeze toate chestiunile prezentate de părți, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. 18. Curtea constată, la început, că plângerile formulate în prezenta cerere au fost originare în proceduri civile în care reclamantul a fost reprezentat legal și a fost în măsură să-și prezinte dovezile și argumentele (a se vedea un contrario) Zehentner c. Austria , nr. 20082/02 , § 61, 16 iulie 2009 . 19. Curtea a susținut că o ingerință în dreptul unei reclamante la respectarea casei sale există chiar și în cazul în care el sau ea nu a fost încă evacuat, dar un ordin de expulzie a fost eliberat și poate fi executat în orice moment. De asemenea, a susținut că obligația unui reclamant de a concedia o proprietate în care trăiește constituie o ingerință în dreptul la respectarea casei sale (a se vedea 28261/06 , § 18, 15 ianuarie 2009 . 20. În cazul în cauză, a fost eliberată o ordine de aplicare pentru vânzarea unei clădiri în care se afla domiciliul reclamantului. Cu toate acestea, procedurile de executare au fost încheiate la 18 decembrie 2015 și nu există nici o indicație că o nouă ordine de executare a fost eliberată în orice moment după aceea, cu excepția oricărui ordin de vânzare a apartamentului reclamantului sau de evacuare a acestuia. 21. În aceste circumstanțe, Curtea constată că cererea din acest caz este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 15 decembrie 2016. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele adjunct al greffierului
Application no. 33320/15
Vladimir TERLEVIĆ
against Croatia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 22
November 2016 as a Committee composed of:
Paul Lemmens,
President,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 2 July 2015,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Vladimir Terlević, is a Croatian national who was born in 1957 and lives in Poreč. He was represented before the Court by Mr
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
In civil proceedings in the Poreč Municipal Court and Pazin County Court, instituted by M.P. and S.Š. against the applicant, the latter was represented by a lawyer and presented arguments and evidence. The Poreč Municipal Court ordered the applicant to pay M.P. and S.Š. 499,517
Croatian kunas (HRK – approximately 66,450 euros (EUR)) plus interest accrued on that sum. On 7 December 2011 the Pula County Court upheld that judgment, and it thus became final. The applicant then lodged an appeal on points of law with the Supreme Court which has not yet been decided.
5.
Since the applicant failed to comply with the order, M.P. and S.Š. instituted enforcement proceedings against him on 11 December 2013 in the Poreč Municipal Court, seeking the sale of a seven-storey building he owned, including the flat he occupied with his family.
6.
On 20 December 2013 the Poreč Municipal Court issued an enforcement order. The applicant requested that enforcement order in respect of the flat be suspended since its sale would cause him and his family “irreparable damage” because they had nowhere else to live. On 17
January 2014 the Poreč Municipal Court dismissed that request on the grounds that the applicant has not shown “why the damage caused to the debtor by the enforcement could not be repaired”. On 27 August 2014 the Pula County Court upheld that decision. The relevant part of its judgment reads:
“... by claiming that [the enforcement] concerned the house where he lived with his family (the property consists of three flats) the debtor has not shown that irreparable damage was likely. Enforcement was ordered,
inter alia
, on ... the house where the debtor lives. Since such a house may serve as an object of enforcement, and a debtor may avoid it being sold by paying his outstanding debts, the first-instance court applied the substantive law correctly ...”.
7.
On 23 December 2013 the Poreč Municipal Court registered the enforcement order on the applicant’s property in the land register.
8.
On 10 October 2014 the proceedings were consolidated with another set of enforcement proceedings in which an order had been issued against the applicant at the request of the Poreč Municipality in respect of a claim of HRK
58,034.76 (approximately EUR 7,700).
9.
On 31 October 2014 the applicant lodged a constitutional complaint, which was declared inadmissible by the Constitutional Court for lack of competence on 8 December 2014. It found that the decision dismissing the applicant’s request to have enforcement order in respect of his flat suspended did not concern a determination of his rights and obligations or a criminal charge against him.
10.
On 16 September 2015 the proceedings were consolidated with the enforcement of a debt owed by the applicant to the Zagreb bank in the amount of EUR 19,000.
11.
Public auctions for the sale of the applicant’s property were held on 24 September and 18 November 2015, but there were no interested buyers. On 18 December 2015 the Poreč Municipal Court terminated the proceedings.
12.
The applicant complained that the sale in enforcement proceedings of the flat he occupies with his family would have violated his right to respect for his home.
13.
The applicant complained that the enforcement order for his eviction had been issued in violation of his right to respect for his home. He relied on Article 8 of the Convention, the relevant part of which reads:
“1.
Everyone has the right to respect for his ... home ...
2.
There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
1.
Submissions of the parties
14.
The Government argued that the applicant had lost his victim status because the enforcement proceedings at issue had been terminated. They also argued that he had not complied with the six-month time-limit which, in their view, was to be counted from the date the enforcement order had been issued. They also submitted that the applicant had failed to exhaust domestic remedies, because he had not lodged an appeal against the enforcement order or objected to its registration in the land register. Furthermore, he had not lodged a constitutional complaint. In such a complaint he could have argued that the order was contrary to the Constitution, which guaranteed the “inviolability of one’s home”.
15.
The Government also argued that the grounds for interference with the applicant’s right to respect for his home were set out in the Enforcement Act. The interference had pursued the legitimate aim of protecting the interests of others, namely his creditors. They maintained that he had not offered any other means of satisfying his outstanding debts.
16.
The applicant replied that he had complied with the six-month time-limit and exhausted the available domestic remedies.
He also argued that the enforcement order for his eviction amounted to an unacceptable interference with the right to respect for his home. He made no comments as to the fact that the enforcement proceedings had been terminated.
2.
The Court’s assessment
17.
The Court does not have to address all the issues raised by the parties because the application is in any event inadmissible for the following reasons.
18.
The Court notes at the outset that the complaints raised in the present application originated in civil proceedings in which the applicant was legally represented and was able to present his evidence and arguments (see,
a contrario
,
Zehentner v. Austria
, no. 20082/02, § 61, 16 July 2009).
19.
The Court has held that an interference with an applicant’s right to respect for his or her home exists even where he or she has not yet been evicted, but an eviction order has been issued and may be enforced at any time. It has also held that the obligation on an applicant to vacate a property in which he or she lives amounts to an interference with the right to respect for his or her home (see
Ćosić v. Croatia
, no. 28261/06, § 18, 15
January 2009).
20.
In the present case, an enforcement order was issued for the sale of a building in which the applicant’s home was situated. However, the enforcement proceedings were terminated on 18 December 2015 and there is no indication that a new enforcement order was issued at any point thereafter, let alone any order for the sale of the applicant’s flat or his eviction from it.
21.
In these circumstances the Court finds that the application in the present case is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 15 December 2016.
Hasan Bakırcı
Paul Lemmens
Deputy Registrar
President