CASE OF ORCHOWSKI AND 6 OTHER CASES AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ORCHOWSKI AND 6 OTHER CASES AGAINST POLAND (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)254 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului șapte cauze împotriva Poloniei Hotărârea finală nr. 17885/04 ORCHOWSKI 22/10/2009 22/01/2010 17599/05 NORBERT SIKORSKI 22/10/2009 22/01/2010 18364/06 GRZYWACZEWSKI 31/05/2012 31/08/2012 3390/05 MIROSÇAW ZIELIשSKI 20/09/2011 20/12/2011 38719/09 WENERSKI nr. 2 24/07/2012 24/10/2012 211880/03 OLSZEWSKI 02/04/2013 02/07/2013 29254/06 KARABIN 07/01/2014 07/01/2014 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2016 la ședința 1265 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)791 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.