CASE OF DZWONKOWSKI AND 7 OTHER CASES AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DZWONKOWSKI AND 7 OTHER CASES AGAINST POLAND (CtEDO, 2016)
Rezoluția CM/ResDH(2016)148 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cauze împotriva Poloniei Hotărârea privind Hotărârea finală la 46702/99 DZWONKOWSKI 12/04/2007 12/07/2007 15562/02 LEWANDOWSKI ȘI LEWANDOWSKA 13/01/2009 13/04/2009 19616/04 PIENIAK 24/02/2009 24/05/2009 9258/04 MROZOWSKI 12/05/2009 12/08/2009 16381/05 POLANOWSKI 27/04/2010 27/07/2010 28975/04 WASILEWSKA ȘI KAÄUCKA 23/02/2010 23/05/2010 22339/08 KARBOWNICZEK 27/09/2011 27/12/2011 22426/11 PRZEMYK 17/09/2013 17/12/2013 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2016 la a 1259-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)555, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.