CASE OF ENDRIZZI AGAINST ITALY AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ENDRIZZI AGAINST ITALY AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)379 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Italiei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința 1515 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 71660/14 ENDRIZZI 23/03/2017 23/06/2017 40910/19 A.T. 24/06/2021 24/09/2021 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în funcție de neîndeplinirea instanțelor interne de a face eforturi adecvate și suficiente pentru a se asigura că reclamanții pot exercita drepturile de vizită în ceea ce privește fiii lor; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)823 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că justa satisfacție acordată de Curte pentru prejudiciu moral și costurile și cheltuielile a fost plătită, că contactele dintre solicitanți și fiii lor au fost restabilite și că, în una dintre cazurile, fiul reclamantului a devenit de vârstă; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Terna c. Italia grupul de cazuri (domanda nr. 21052/18), de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului Terna de cazuri; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.