CASE OF STRUMIA AGAINST ITALY AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF STRUMIA AGAINST ITALY AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)26 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Italiei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 martie 2025 la ședința 1521 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 53377/13 STROMIA 23/06/2016 23/09/2016 24984/20 IMERI 28/04/2022 28/04/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările articolului 8 stabilite în funcție de neregulile instanței interne de a face eforturi adecvate și suficiente pentru a se asigura că reclamanții pot exercita drepturile de vizită în ceea ce privește fiicele lor; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale și generale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)823 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că justa satisfacție acordată de Curte pentru prejudiciu moral a fost plătită, contactele dintre solicitanți și fiicele lor au fost restabilite și, în una dintre cazurile, fiica reclamantului a devenit de vârstă; constatând acțiunile corective adoptate și preconizate în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri; reamintind că problema măsurilor generale continuă să fie examinată, de asemenea, în funcție de concluziile Curții în aceste cazuri, în cadrul grupului de cauze Terna c. Italia (documentul nr. 21052/18); Prin urmare, constatând că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE pentru a continua să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul Terna grup de cazuri; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.