CtEDO 20.10.2016 Auto

CASE OF MÁTHÉ AND SZABÓ v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
20.10.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MÁTHÉ AND SZABÓ v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

CAUZA CU MÁTHÉ ȘI SZABÓ v. HUNGARY (Aplicații nos. 6018/12 și 72264/12 JUGAMENT STRASBOURG 20 octombrie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Máthé și Szabó v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, Președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și grefierul adjunct al secțiunii Hasan Bakırcı, având deliberat în privat la 29 septembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați respectiv de dr. Borsos Tamás, avocat practicant în Budapesta și dr. Szilvási Csaba, avocat practicant în Tatabánya. Solicitațiile au fost comunicate guvernului maghiar (“Guvernul”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii penale. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 § 1 A CONVENȚIII Reclamanții se plângeau că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele de „temps rezonabil” și se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. „În determinarea oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000 VII). În principalul caz Barta și Drajkó c. Ungaria, nr. 35729/12, 17 decembrie 2013, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiunile similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rațională”. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. PENTRU aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; deține că aceste cereri declară încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii penale; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 octombrie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele adjunct al grefierului APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant / gospodărie (în euro) [1] 6018/12 23/01/2012 Csaba Tamás MÁTHÉ 18/05/1973 Borsos Tamás Budapesta 07/12/2005 30/11/2011 6 ani 1 nivel de jurisdicție 3.000 72264/12 07/11/2012 Károly SZABÓ 03/11/1964 Szilvási Csaba Tatabánya 16/12/2008 17/07/2012 3 ani și 7 luni 1 nivel de jurisdicție 2.000 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-10-20
0,97
CASE OF KHARON KFT AND FREHA v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF KHARON KFT AND FREHA v. HUNGARY (Applications nos. 60670/11 and 64387/12 ) JUDGMENT STRASBOURG 20 October 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kharon Kft and Freha v.
CtEDO 2016-10-20
0,96
CASE OF SZEBELLÉDI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF SZEBELLÉDI AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 2240/12 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 20 October 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Szebe
CtEDO 2016-10-20
0,96
CASE OF JENEI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF JENEI AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 7952/12 and 2 other applications - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 20 October 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case o
CtEDO 2019-06-06
0,95
CASE OF LABORC AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF LABORC AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 23076/16 and 2 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 June 2019 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Laborc and o
CtEDO 2018-11-15
0,95
CASE OF SZŰCS AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF SZŰCS AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 20811/14 and 8 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 15 November 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Szűcs an
Sursă