CASE OF SZEBELLÉDI AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF SZEBELLÉDI AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
CAUZA CAZUL CU SZEBELLÉDI ȘI ALȚII v. HUNGARY (Declarația nr. 2240/12 și altele 2 - a se vedea lista anexată JUGAMENT STRASBOURG 20 octombrie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Szebellédi și alții v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având deliberat în privat la 29 septembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurii civile. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Ținând cont de subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 ALECȚIEI Reclamanții se plângea că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul rațional” și se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care spune după cum urmează: Articolul În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiție într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal ... Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazul principal Gazsó v. Ungaria, nr. 48322/12, 6 iulie 2015, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor informațiilor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 11. art. 41 din Convenție prevede: În cazul în care Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate. 12. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 13. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. PENTRU aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; deține că aceste cereri declară încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii civile; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 octombrie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele adjunct al grefierului APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile) Nr. de cerere No. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant / gospodării (în euro) [1] 2240/12 29/12/2011 Ferenc SZEBELLÉDI 07/09/1957 12/10/1987 în așteptare de 28 de ani (s) și de 2 luni (s) 3 nivel(s) de jurisdicție 12 000 7911/12 30/01/2012 Mária Magdolna DERINÉ 31/01/1950 30/08/2002 16/06/2011 8 ani (s) și 10 luni (s) 2 nivel(s) de jurisdicție 4 000 44703/12 02/07/2012 JOZSEF BERTA 07/05/1960 Orgován István Budapest 31/12/2005 31/05/2013 7 ani (s) și 5 luni (s) 1 nivel(s) de jurisdicție 4000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.