ÉRI v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ÉRI v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 75500/12 Gabor ÉRI și Józsefné ERI împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 3 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, președinte, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă mai sus la data indicată în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Cererea a fost depusă la Curte de către dl Gábor Éri („primul reclamant”) și dna Józsefné Éri („al doilea reclamant”), atât resortisanții maghiari, născuți în 1961, cât și, respectiv, în 1923, locuiți în Budapesta. Ele au fost reprezentate de dna I. Kmetty, avocat practicant în Vác. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, reclamațiile reclamanților privind durata excesivă a procedurilor civile au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernului”). Curtea a primit declarații prietenoase în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice alte cereri împotriva Ungariei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere, sub rezerva unei angajamente ale Guvernului de a le plăti, în comun, 7.000 EUR (sprezece mii de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamanților. Această sumă va fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. La 16 septembrie 2016, avocatul reclamantului a informat Curtea cu privire la decesul celui de-al doilea reclamant. DREPTUL Curții ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. În continuare, ia notă de decesul celui de-al doilea reclamant, după care suma convenită în decontarea prietenoasă va fi plătită numai primului reclamant. Curtea este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu constată niciun motiv pentru a justifica o examinare continuă a cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide pentru a elimina aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 24 noiembrie 2016. Hasan Bakırcı Vincent A. De Gaetano Președintele adjunct al grefierului