ČAKOLI AND FILKOVIĆ v. CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
ČAKOLI AND FILKOVIĆ v. CROATIA (CtEDO, 2016)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Cereri nr. 68001/14 și 28644/15 Valbona ČAKOLI împotriva Croației și Zoran FILKOVI împotriva Croației Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 8 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, grefier adjunct al secțiunii; având în vedere cererile depuse la 7 octombrie 2014 și 9 iunie 2015, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Primul reclamant, dna Valbona Čakoli, este un național al Kosovo [1] , care s-a născut în 1981 și trăiește în Rijeka . Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dna M. Turnšek, avocată care practică în Rijeka . Al doilea reclamant , dl Zoran Filković , este un național croat , născut la 3 februarie 1969 și locuiește în Slatina . El a fost reprezentat în fața Curții de dl M. Omerović , un avocat care practică în Slatina . Guvernul croat („guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurilor civile (prima reclamantă) și de executare (a doua reclamantă). Cea de-a doua reclamantă s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, cu privire la ineficacitatea măsurilor interne de prelungire a procedurilor. La datele prevăzute în apendice, părțile au semnat declarații de decontare prietenoase, în temeiul căreia fiecare reclamant a fost de acord să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Croației în ceea ce privește faptele care dau naștere la cererea sa sau a acesteia împotriva unei întreprinderi de a le plăti sumele stabilite în apendice pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile. Sumele vor fi convertite în kune croate la rata aplicabilă la data plății și vor fi fără taxe care pot fi aplicabile. Fiecare sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte. În cazul în care aceste sume nu au fost plătite în termen de trei luni, Guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru fiecare sumă nerambursată, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de nerambursare plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Având în vedere că cele două cereri în cauză se referă la aceleași fapte și plânge și susține probleme identice în temeiul Convenției, Curtea decide să se alăture acestora, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptat în engleză și notificat în scris la 1 decembrie 2016. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului APPENDIX nr. Cerere nr. Denumirea reclamantului și data nașterii Data declarației prietenoase ale reclamantului Data declarației de decontare prietenoasă a Guvernului Sumă de decontare prietenoasă (în euro) 68001/14 Valbona ČAKOLI 26/10/1981 12/09/2016 15/09/2016 1,853 28644/15 Zoran FILKOVIδ 03/02/1969 14/07/2016 15/09/2016 5,725 [1] Toate trimiterile la Kosovo, fie pe teritoriul, instituțiile sau populația, în acest text se înțeleg în deplină conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și fără a aduce atingere statutului Kosovo.