CtEDO 10.11.2016 Auto

MADATOV v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
10.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MADATOV v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 noiembrie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 29656/07 Mushfig MADATOV împotriva Azerbaidjanului depusă la 20 iunie 2007 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Mushfig Madatov, este un național azerbaidjan, născut în 1967 și trăiește în Baku. El este reprezentat în fața Curții de către dl Sadigov, un avocat care practică în Azerbaidjan. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea reclamantului și acuzațiile împotriva acestuia La momentul în care reclamantul a îndeplinit o condamnare în cadrul instituției penale nr. 16 („pensiunea”) în așezarea Binei. La o dată neespecificată istoricul apelurilor telefonice ale dlui N.S. a fost verificat de Departamentul de Crimă Organizată al Ministerului Afacerilor Interne („CD”). Pe baza listei de persoane pe care dl. N.S. le-a contactat, mai multe persoane, inclusiv dna T.H., dna T.I., dna D.R. și dna L.M., au fost convocate la OCD și interogate. Dna T.H., dna T.I., dna D.R. și dna L.M. au făcut următoarele declarații împotriva reclamantului și dna N.S.: (a) dna T.H. a declarat că în 2002 dna N.S. și-a chemat prietena, dna D.R., amenințat aceasta din urmă și a cerut ca ea să vină la închisoare. dna D.R. este de acord să facă acest lucru. Septembrie 2002 Dl. N.S. a chemat-o din nou pe dna D.R., a amenințat-o și a cerut ca ea să aducă una dintre prietenele ei la închisoare. Având în vedere că dna D.R. se afla într-o situație dificilă, dna T.H. a fost de acord să meargă cu ea. La închisoare dl. N.S. a violat dna D.R. și reclamantul a violat dna T.H. Apoi reclamantul a amenințat-o să nu se plângă la agențiile de aplicare a legii. (b) Dna T.I. a declarat, de asemenea, că la sfârșitul lunii septembrie 2002, dl N.S. a chemat dna D.R., a amenințat aceasta din urmă și a cerut ca ea să aducă una dintre prietenele ei la închisoare. Având în vedere că dna D.R. a fost într-o situație dificilă, dna T.I. a fost de acord să meargă cu ea. La închisoare dl N.S. a violat dna. D.R. și reclamantul au violat-o pe dna T.I. Apoi, reclamantul a amenințat-o de a se plânge la agențiile de aplicare a legii. (c) dna D.R. a dat declarații similare cu cele ale dnei T.H. și a dnei T.I. (d) dna L.M. a declarat că la jumătatea lunii septembrie 2002, dl N.S. a telefonat-o și a spus că a văzut-o la televizor la un concurs de frumusețe și i-a plăcut. Dl. N.S. A amenințat-o și a cerut să vină la închisoare. Știa deja că, în multe ocazii anterioare, dl N.S. și-a violat prietena, dna P., prin înșelăciune. Prin urmare, dna L.M. a fost de acord să meargă și să-l întâlnească pe dl N.S. La închisoare a întâlnit pe dl N.S., un om de aproximativ 30 de ani. Dl. N.S. a întrebat-o dacă se teme de el sau nu și a vorbit cu ea. Reclamantul a protejat-o de dl N.S., a dus-o în altă cameră și a violat-o. Apoi dl N.S. a amenințat-o de a se plânge la agențiile de aplicare a legii. Se pare că atunci când a fost interogat ulterior, dna L.M. a mărturisit că dl N.S. a încercat, de asemenea, să o violeze la închisoare. Pe baza declarațiilor de mai sus, a început o anchetă penală împotriva reclamantului. Se pare că el a fost suspectat că a violat dna T.H., dna T.I. și dna L.M. Potrivit reclamantului, deoarece el a fost limitat la închisoarea în care își îndeplinea condamnarea și nu a avut acces la un avocat, el nu a avut informații despre orice procedură de investigare împotriva lui. La o dată neespecificată în mai 2005, reclamantul a fost acuzat de viol comis de un grup de complici, viol comis prin amenințarea victimei sau a unei alte persoane cu moarte sau cu prejudicii corporale grave, violarea repetată și amenințarea cu moartea sau amenințarea cu prejudiciul corporal grav. La 1 iunie 2005, reclamantul a fost transferat din închisoare la un tribunal de detenție. La o dată neespecificată în 2005, procesul împotriva reclamantului a început la Curtea de Crime grave. Procesul a avut în vedere reclamantul și alte șase persoane, inclusiv dl N.S. Potrivit reclamantului, nu i s-a dat ocazia să se familiarizeze cu dosarul înaintea procesului. De asemenea, reclamantul a susținut că apărarea nu a fost informată cu privire la ședința preliminară a instanței, care a fost desfășurată într-o sesiune închisă. La începutul procesului, reclamantul a declarat că nu a fost vinovat de infracțiunile de care a fost acuzat și că va face o declarație la sfârșitul procedurii. Când a fost interogată de către instanță, dna D.R. a retras declarațiile pe care le-a dat la etapa investigației, explicând că a fost forțată de către investigatorul OCD să dea aceste declarații. Ea a depus mărturie că îl cunoștea pe dl N.S. din 2002, a avut o relație bună cu el și l-a vizitat de patru ori. Dna T.H. și-a retras declarațiile împotriva reclamantului. A depus mărturie că, la data în cauză, ea și prietena ei, dna D.R., au mâncat cu reclamantul și dl N.S. la închisoare. Apoi a avut relații sexuale consensuale cu reclamantul. Nici reclamantul, nici dl N.S. nu l-au forțat pe ea și dna D.R. să facă orice. Potrivit reclamantului, după dna T.H. judecătorul a anunțat o pauză. În timpul rupturii reclamantul a folosit limbaj necorespunzător în sala de judecată în ceea ce privește Ministerul Afacerilor Interne și procurorul șef și membrii familiei sale. Ca urmare a acestui comportament, judecătorul a îndepărtat reclamantul din sala de judecată în acea dată și pentru restul audierilor de primă instanță. Dna T.I. retrage, de asemenea, declarațiile pe care le-a dat în faza anchetei, explicând că a fost forțată să depună aceste declarații la OCD. Ea a depus mărturie că ea și dna D.R. au vizitat de bunăvoie reclamantul și dl N.S. Dna L.M. a depus mărturie că dl N.S. a amenințat că ar fi fost transportată cu forță la închisoare. incidentul s-a întâmplat în 2004 și, având teamă de amenințările dlui N.S., a fost de acord să meargă și să-l întâlnească. La închisoare dl N.S. a vorbit cu ea nepoliticos. Reclamantul a protejat-o, a dus-o în altă cameră și a violat-o. Potrivit reclamantului, dna T.I. și dna L.M. au fost auzite în grabă și nici el, nici avocatul său, nu au avut ocazia de a le pune în întrebări. În plus, din moment ce crima a fost acuzat a fost comisă la închisoare, reclamantul solicită instanței de a convoca și de a pune la îndoială ofițerii care serveau acolo. Curtea nu a acordat această cerere. Reclamantul nu a primit ocazia de a da o declarație finală. Curtea de judecată a considerat declarațiile formulate de reclamant la începutul procesului ca fiind refuzul de a depune mărturie. De asemenea, a considerat declarațiile formulate la audiere de dna T.H., dna T.I. și dna D.R. ca fiind insinceră și a bazat hotărârea sa pe declarațiile pe care le-au dat-o în etapa de anchetă preliminară. La 7 octombrie 2005, Curtea de Assizes a constatat că reclamantul a fost vinovat de violul comis de către un grup de complici (art. 149.2.1 din Codul Penal), violul comis prin amenințarea victimei sau a unei alte persoane cu moarte sau cu prejudicii grave (art. 149.2.4 din Codul Penal), violul repetat (art. 149.2.5 din Codul Penal) și amenințarea morții sau amenințările grave ale prejudiciului corporal (art. 134 din Codul Penal). Curtea a condamnat reclamantul la treisprezece ani de închisoare. Potrivit reclamantului, hotărârea a fost pronunțată fără participarea avocatului sau a lui însuși. Reclamantul a apelat. În plus, dna T.H., dna T.I. și dna D.R. au prezentat apeluri în favoarea reclamantului. La 31 iulie 2006, Curtea de Apel a respins apelurile și a modificat hotărârea instanței de primă instanță, îndepărtând condamnarea reclamantului în temeiul articolului 134 din Codul Penal, deoarece responsabilitatea penală pentru această infracțiune a devenit limitată la timp. Pedeapsa reclamantului a fost redusă la unsprezece ani de închisoare. În plus, dna L.M. a scris Curții Supreme care a declarat că nu a avut plângeri sau plângeri împotriva reclamantului. La 4 mai 2007, Curtea Supremă a schimbat decizia din 31 iulie 2006, reducând condamnarea reclamantului la șapte ani de închisoare. Reclamantul nu a participat la audiere din 4 mai 2007. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul s-a plâns că nu i s-a acordat o audiere echitabilă în cadrul procedurii penale interne. El s-a plâns, în special, că nu i-a fost acordat suficient timp și facilități pentru a pregăti apărarea; că apărarea a fost plasată într-o poziție dezavantajoasă în timpul procedurii interne; că nu a fost în măsură să examineze în mod corespunzător martorii împotriva lui și să obțină prezența și examinarea martorilor în numele său; și că dreptul său la o hotărâre motivată a fost încălcat. Întrebări către părți A avut reclamant o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva sa, în conformitate cu art. 6 §§ 1 și 3 din Convenție? În special (i) a fost respectat principiul egalității armelor; (ii) reclamantul a fost acordat timp și facilități adecvate și suficiente pentru a pregăti apărarea sa; (iii) a fost în măsură să examineze martorii împotriva lui și să obțină prezența martorilor; (iv) a fost respectat dreptul său la o judecată motivată? Când avocatul reclamantului a avut acces pentru prima dată la dosarul său penal? A fost informat reclamantul și avocatul său cu privire la audierea preliminară a instanței de primă instanță? Părțile sunt solicitate să prezinte copii ale tuturor documentelor referitoare la procedura penală, inclusiv transcriptionele audierii și apelurile și cererile reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă