CtEDO 17.11.2016 Auto

SORGENTE ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
17.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SORGENTE ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 31084/08 Fortunato SORGENTE împotriva Italiei și a altor 51 de cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 17 noiembrie 2016 într-un comitet compus din Robert Spano, președinte, Pauliine Koskelo, Tim Eicke, judecători, și din Hasan Bakkarci, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarația guvernului pârât care solicită Curții să șteargă cererile de rol, După ce a intenționat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Reclamanții se plângeau de durata procedurilor La 28 aprilie, Curtea consideră oportun să le examineze împreună într-o singură decizie. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, 2016 Guvernul a informat Curtea cu privire la intenția sa de a formula o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de cereri. De asemenea, a invitat Curtea să le elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Declarația a fost formulată astfel Guvernul italian, având în vedere jurisprudența Curții bine stabilită în această privință ( Gagliano Giorgi c. Italia , n 23563/07, 6 martie 2012 Gaglione și alții c. Italia , n 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010), recunoaște că durata nesăbuită a procedurii Guvernul italian, în plus, oferă să plătească (...) suma acordată prin decizia Pinto, în cauză, reevaluată și majorată cu dobânda legală la data plății, în cazul și în măsura în care această sumă nu a fost încă plătită - 200 EUR (două sute de euro) Pentru fiecare reclamant 30 EUR (trent euro) mai mult decât orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pentru fiecare persoană care solicită 30 EUR (trent euro) mai mult decât orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pentru fiecare persoană în parte. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării în mod legal a jurisprudenței Curții în această privință (Gaglione și alții c. Italia), citată anterior. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care să indice că au acceptat termenii acestei declarații unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile trase, pe teren de la articolele 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1, a întârzierii în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, n 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002 III Metaxas c. Grecia, n 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) și, în special, deciziile referitoare la "Pinto" (Simaldone c. Italia, n 22644/03, §§ 48-64, 31 martie 2009 Gaglione și altele, § 45867/07 și altele, § 32-45, 21 decembrie 2010 Belperio și Ciarmoli, n 7932/04, §§ 39-49, 21 decembrie 2010). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu se aplice în ceea ce privește examinarea interogărilor (art. 37 § in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin să se alăture cererilor Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să elimine cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 8 decembrie 2016. Hasan Bak Introdus Requenant Data nașterii Locul nașterii: 31084/08 19/06/2008 Fortunato SORGENTE 30/01/1962 Battipaglia 23/09 02/12/2008 Pasquale PUPOLO 02/01/1949 Acerra 31/09 12/12/2008 Maddalena BASILE 20/07/1955 Acerra 41/09 12/12/2008 Corrado IANUZZI 05/03/1944 San Giorgio A Cremano 54/09 12/12/2008 Concetta SALVI 27/03/1960 Napoli 7102/09 29/01/2009 Giuseppe DI MAIO 09/08/1955 Acerra 8477/09 06/02/2009 Luigi LA ROCCA 16/03/1951 Afragola 11567/09 13/02/2009 Vincenzo DI COSTANZO 08/11/1954 Acerra 11577/09 13/02/2009 Antonio ARENA 16/06/1950 Napoli 19001/09 17/02/2009 Michele LIGUORI 01/10/1954 Acerra 19013/09 25/02/2009 Gennaro DAMIANO 29/09/1953 Acerra 19018/09 25/02/2009 Giuliana DI STASIO 12/07/1955 Afragola 19024/09 25/02/2009 Rodolfo NAPOLETANO 23/11/1952 Arzano 19027/09 25/02/2009 Pasquale PUPOLO 02/01/1949 Acerra 19028/09 25/02/2009 Francesco RIVELLI 19/04/1954 Portici 19942/09 03/03/2009 Ciro CARUSO 31/01/1951 San Giorgio A Cremano 19944/09 03/03/2009 Pasquale CASTALDO 28/09/1956 Casalnuovo di Napoli 19945/09 03/03/2009 Anna Maria CEPOLLARO 22/01/1954 Ercolano 19959/09 03/03/2009 Crescenzo FICO 14/03/1953 Orta di Atella 19966/09 03/03/2009 Michele NOCERINO 04/12/1955 Portici 19988/09 05/03/2009 Nicola DE ROSA 13/09/1954 Acerra 24347/09 05/03/2009 Antonio LUCARELLI 12/05/1948 Napoli 24384/09 10/03/2009 Carmela CASTALDO 16/02/1941 Casori 24405/09 25/03/2009 Luigi LOMBARDI 22/02/1950 Ercolano 33904/09 17/04/2009 Pasquale DE MICCO 18/08/1952 Napoli 34052/09 07/04/2009 Maria Grazia LOMBARDI 02/05/1949 Napoli 34344/09 05/05/2009 Pasquale PERFETTO 29/01/1945 Napoli 34350/09 05/05/2009 Nicola DELL: Acerra 16/03/1954 Acerra 36549/09 19/05/2009 Aldo DE ROSA 25/11/1930 Napoli 36557/09 16/05/2009 Consiglia LEONE 25/08/1922 San Vitaliano 36558/09 19/05/2009 Matteo DAMIANI 19/03/1957 Napoli 36559/09 19/05/2009 Giuseppe FRONGILO 24/11/1953 Napoli 456/09 15/06/2009 Pasquale SCOGNAMIGLIO 01/10/1956 San Giorgio A Cremano 40587/09 15/06/2009 Giuseppina BARBUTO 07/03/1954 Napoli 41259/09 13/07/2009 Luigi BUONOMO 11/03/1952 Napoli 41997/09 20/07/2009 Giovangiuseppe IACONO 11/06/1961 Forio 47464/09 28/07/2009 Francesca PIRONE 27/09/1971 Melito di Napoli 47478/09 28/07/2009 concetta D Vincenzo DE MIRANDA 20/01/1952 Portici 49946/09 08/09/2009 Francesca RUSSOLILLO 14/02/1946 Napoli 49948/09 08/09/2009 Antonio FUSCO 10/02/1956 Giugliano in Campania 49953/09 08/09/2009 Vincenzo TORCHIA 12/10/1953 Casavatore 53680/09 06/10/2009 Carmine MATRONE 05/01/1940 Boscoreale 59893/09 23/10/2009 Angelina GRECO 10/07/1945 Napoli 598/09 23/10/2009 Marilena AVERTO 11/05/1956 San Giorgio A Cremano 60779/09 08/10/2009 Domenico ANNUNZIATA 09/01/1952 Napoli 61470/09 10/11/2009 Antonio PARAGIOLA 28/10/1947 Marano di Napoli 61485/09 10/11/2009 Saveria MANUPPELLI 09/09/1948 Napoli 66771/09 21/04/2009 Alfredo TAGLIALATELA 05/11/1953 Napoli 66800/09 16/12/2009 Salvatore CASTAGLIUOLO 27/11/1950 Forio

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-11-17
0,98
ALIBERTI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 10707/11 Salvatore ALIBERTI contre l’Italie et 75 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 novembre 2016 en un comité composé de
CtEDO 2016-11-17
0,98
BUONANNO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 46260/07 Rita BUONANNO contre l’Italie et 41 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 novembre 2016 en un comité composé de : Ro
CtEDO 2016-11-17
0,98
LUPOLI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête no 51656/08 Lina LUPOLI contre l’Italie et 61 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 novembre 2016 en un comité composé de : Rober
CtEDO 2016-12-01
0,98
ESPOSITO ET FRONGILLO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requêtes n os 61375/10 et 48678/11 Michele ESPOSITO contre l’Italie et Giuseppe FRONGILLO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 1 er décembre 2016 en un comité com
CtEDO 2016-09-15
0,98
SERRA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 48921/08 Ciro SERRA contre l’Italie et 15 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 15 septembre 2016 en un comité composé de : Ledi
Sursă