AFFAIRE ALFATLı ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (en ce qui concerne le requérant Mahmut Memduh Uyan)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ALFATLı ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (en ce qui concerne le requérant Mahmut Memduh Uyan) (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017) 18 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Alfatl Electrolux și alții (solicitând Mahmut Memduh Uyan) împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 ianuarie 2017, cu ocazia celei de a 1275-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 32984/96 ALFATLI ȘI ALTE (solicitând Mahmut Memduh Uyan) 30/10/2003 24/03/2004 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2016)1139 Reținând că Curtea Europeană a constatat încălcări ale articolului 6 alineatul (1) din cauza duratei excesive a procedurii penale în fața tribunalului din statul de sediu și a lipsei de independență și de dinamism a acestei instanțe care reamintește că, în contextul grupului de afaceri Mitap și Müftüo Comitetul a închis examinarea acelorași încălcări privind durata excesivă a detenției provizorii, durata excesivă a procedurii penale, legalitatea, independența și legalitatea instanței judecătorești din statul de sediu, precum și echitatea procedurii (a se vedea Rezoluția finală DH(98)89 S DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE de la: examen.