CtEDO 26.01.2017 Auto

RADETSKYY AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
26.01.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
RADETSKYY AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 6493/09 Grigory Grygorovych RADETSKYY împotriva Ucrainei și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cincimea Secțiunea), care așeză la 26 ianuarie 2017 în calitate de comitet compus din: Erik Møse, președinte, Yonko Grozev, Mārtiδš Mits, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 3 din Convenție privind durata excesivă a detenției preventive au fost comunicate guvernului ucrainean („Guvernul”). În cererea nr. 28618/11, plângerile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate, de asemenea, în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. pentru soluționarea problemelor legate de aceste plângeri, au solicitat în continuare Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a detenției anterioare. În cererea nr. 28618/11, au recunoscut, de asemenea, că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamantului garantate de alte dispoziții ale Convenției și au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul anexat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § c) din Convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a detenției preliminare (a se vedea, de exemplu, Kharchenko c. Ucraina, nr. 40107/02, 10 februarie 2011). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărăște să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 februarie 2017. Karen Reid Erik Møse Grefier Președintele APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungimea excesivă a detenției preliminare) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă există Sumele acordate pentru daune și cheltuieli și morale și pentru cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 6493/09 21/01/2009 Grygoryy Grygorovych Radetskyy 24/10/1980 13/09/2016 1,440 62765/09 28/08/2009 Vasyl Grygorovych Radetskyy 11/11/1985 13/09/2016 1,440 28618/11 30/04/2011 Andriy Oleksandrovych Zamyko 29/01/1976 Art. 6 (1) - lungimea excesivă a procedurii penale 13/09/2016 2,790 [i] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă