CtEDO 02.03.2017 Auto

CASE OF MOROZ v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
02.03.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 6+6-3-c - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing) (Article 6 - Right to a fair trial;Article 6-3-c - Defence through legal assistance);Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence);Violation of Article 9 - Freedom of thought, conscience and religion (Article 9-1 - Freedom of religion)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF MOROZ v. UKRAINE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1967 și își îndeplinește în prezent condamnarea la închisoare. La ora 10:00. la 1 iunie 2005 O., președintele Asociației Dentare Ucraineană, a fost împușcat în biroul său cu o pușcă pe care o aducea reclamantul. Reclamantul a fost prezent la biroul O. la momentul evenimentului. El a cerut ca poliția și o ambulanță să fie sunate și, odată ce a sosit poliția, a declarat că s-a întâmplat un accident. El a explicat că el și O. Era interesat de vânătoare și a adus pușca la O. ca un cadou. În timp ce el a demonstrat arma către O., cel de-al doilea a vrut să-l vadă mai aproape și l-a tras spre el însuși; arma a plecat accidental off. Potrivit reclamantului, odată ce a răspuns la întrebările poliției, cătușele au fost puse pe el; el a fost căutat și eșantioane au fost luate de la el pentru examinarea forensei. Cererea lui de avocat a fost ignorată. În aceeași dată, raportul de arestare al reclamantului a fost elaborat care a declarat că reclamantul a fost arestat pentru uciderea lui O. la ora 10 p.m. la secția de poliție. Apoi a fost interogat în prezența lui K., avocatul său. El a implorat să nu fie vinovat și a repetat declarațiile făcute mai devreme. Potrivit reclamantului, avocatul său a indicat imediat investigatorului că, în conformitate cu Codul de Procedură Penală, reclamantul a trebuit să aibă posibilitatea de a vorbi cu el în particular înainte de interogare, în vederea definirii strategiei de apărare juridică. După ce a auzit asta, reclamantul a insistat asupra unei astfel de întâlniri. Totuși, investigatorul a respins această cerere din cauza faptului că reclamantul ar putea vorbi mai târziu cu avocatul său. La 2 iunie 2005, a fost efectuată o reconstrucție a infracțiunii în prezența avocatului reclamantului. La 3 iunie 2005, detenția preliminară a reclamantului a fost ordonată de o instanță. 10. La 6 iunie 2005 L. a fost admis la procedura ca al doilea avocat al reclamantului. 11. La 9 iunie 2005, reclamantul a fost acuzat de crimă și a fost interogat în prezența avocaților săi. El a implorat nu vinovat și a repetat declarația sa anterioară că O. a fost împușcat de accident. 12. La 11 august 2005, reclamantul a fost interogat în prezența K. Reclamantul a repetat declarațiile sale anterioare. 13. În aceeași dată reclamantul și avocatul K. a devenit conștient de rezultatele unui număr de examinări legisle în acest caz. Ei nu au făcut observații în această privință. 14. La 17 noiembrie 2005 au fost înființate proceduri penale împotriva reclamantului pentru producția ilegală, deținerea și stocarea armelor de foc. În aceeași zi, reclamantul a fost acuzat de infracțiunile de mai sus și a fost interogat în prezența K. Aceste proceduri au fost ulterior aderate la cazul de crimă împotriva reclamantului. 15. La 16 ianuarie 2006, cauza a fost depusă în judecată Curtea de Apel din Kyiv („Curtea de Apel”). Pe parcursul procesului reclamantul a refuzat acuzația de crimă și a susținut în mod constant că O. a fost împușcat de accident. 16. La 19 mai 2006, Curtea de Apel, în calitate de instanță de primă instanță, a constatat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la 15 ani de închisoare. Curtea a constatat că, la 27 mai 2005, Consiliul de coordonare al Asociației Dentale Ucrainene și-a organizat reuniunea la Kyiv și reclamantul a preluat poziția de director executiv în calitate de director executiv al Asociației. Victima, O., a propus un alt candidat pentru aceeași poziție și că candidatul a fost ales. Prin urmare, reclamantul a decis să se răzbune și a venit la biroul O. cu o pușcă și a tras de două ori la capul lui O.. De asemenea, reclamantul a fost considerat vinovat de modificarea pușcăi în cauză înainte de incident. 17. Curtea de Apel a remarcat că, deși reclamantul nu a invocat niciodată vinovată și a susținut că incidentul a fost un accident, vina sa a fost dovedită de mărturiile martorilor și de rezultatele examinărilor forense. În special, soția lui O. a mărturisit că a fost în biroul vecin atunci când a avut loc incidentul și când a intrat în biroul soțului ei, a văzut reclamantul zâmbet cu satisfacție. De asemenea, ea a susținut că soțul ei nu a plăcut vânătoarea și, prin urmare, nu ar fi acceptat o pușcă ca un cadou. Atitudinea negativă a O. la vânătoare a fost, de asemenea, confirmat de fratele său. Secretarul O. și unul dintre colegii săi au confirmat, de asemenea, că reclamantul zâmbea când au intrat în birou după incident. 18. De asemenea, mai mulți martori au confirmat că reclamantul a demonstrat nemulțumire cu faptul că nu a fost ales la poziția directorului executiv al Asociației Dentare. 19. Expertul legist, interogat în cadrul audierii de la instanță, a confirmat concluziile examinării că focurile au fost concediate de la o anumită distanță și nu de la o gamă apropiată, după cum a sugerat reclamantul, având în vedere că urme de metale și de powder, de obicei găsite după focuri la distanță, nu au fost găsite asupra victimei. Curtea a remarcat, de asemenea, că rezultatul examinării balistice cu privire la distanța, traiectoria și unghiul rănilor de intrare nu se potrivește cu versiunea evenimentelor reclamantului. 20. Reclamantul a făcut apel. El a susținut, printre altele, că drepturile sale de apărare au fost încălcate deoarece nu i s-a dat ocazia să vorbească în privat cu avocatul său înainte de a fi interogat la secția de poliție la 1 iunie 2005, fără alte detalii furnizate. 21. La 28 noiembrie 2006, Curtea Supremă, în prezența reclamantului și a doi avocați ai săi, a susținut hotărârea Curții de Apel, menționând agregatul de probe împotriva reclamantului. 22. De la 5 iulie 2005 la 25 ianuarie 2007, reclamantul a fost reținut la centrul de detenție preliminară Kyiv nr. 13 („SIZO”). 23. Potrivit reclamantului, facilitatea a fost adesea suprapopulată cu numărul de deținuți care depășește numărul de paturi. A fost infestat cu insecte, cocoale și șoareci. Calitatea și cantitatea alimentelor au fost nesatisfăcute. A existat doar o pereche de foarfece și o pereche de păr pentru întregul SIZO și nu au fost dezinfectate înainte sau după utilizare. Ca urmare, reclamantul a contractat Hepatita B. 24. De la 8 iulie până la 8 noiembrie 2005 el a fost reținut în celule nos. 18 și 116 în condiții care îi dăunează sănătatea și nu sunt încompatibile cu demnitatea umană. În special, acele celule nu aveau acces la lumina naturală, deoarece ferestrele erau obscurate de laturi metalice. Pereții erau permanent umed și acoperiți cu mucegai. Reclamantul a trebuit să împărtășească celulă nr. 116, care a măsurat aproximativ 12 metri pătrați, cu alte trei deținuți care fumau greu. Lumina artificială nu a fost suficient de puternică cu rezultatul că celulele erau dim. Hainele și lenjeria lor erau mereu ude și rece. 25. La 7 septembrie, 7 și 21 noiembrie 2006, reclamantul a solicitat ca investigatorul să permită vizite din partea familiei sale, dar fără folos; investigatorul a încercat să extorce bani de la el pentru acordarea permisiunii de a vedea rudele. 26. La 5 februarie și 4 iulie 2006, reclamantul a solicitat Curții de Apel să-i permită să corespundă rudelor sale, dar nu a primit niciun răspuns. El s - a plâns fără succes la biroul procurorului în mai multe ocazii. 27. Reclamantul nu a fost autorizat să viziteze biserica SIZO. Solicitările sale către guvernatorul SIZO din 15 iulie și 1 august 2005 de a se întâlni cu un preot au rămas, de asemenea, fără răspuns. La 6 și 7 septembrie 2005, reclamantul s-a mai plâns administrației SIZO că literatura sa religiosă și unele elemente de natură religiosă au fost confiscate de personalul SIZO. La 23 septembrie 2005, unul dintre personalul închisorii a ținut o „tală” cu reclamantul din cauza plângerilor sale în timpul cărora i s-a explicat că nimic nu s-a întâmplat. La 1 octombrie 2006, reclamantul s-a plâns procurorului general în legătură cu încălcarea dreptului său de a practica religia sa, dar nu a primit niciun răspuns. 28. În timpul șederii sale la SIZO, reclamantul a fost deținut în douăsprezece celule diferite (inclusiv celulele nos. 18 și 116) și a fost mutat de 14 ori. 29. Guvernul nu a putut furniza nicio informație cu privire la numărul de deținuți din celule în momentul respectiv sau cu privire la condițiile etajelor, zidurilor și lenjeriei deoarece perioada obligatorie de păstrare a documentelor relevante a expirat și înregistrările au fost distruse. 30. Acestea au declarat că condițiile generale de detenție din SIZO au fost satisfăcătoare și în conformitate cu standardele interne: toate celulele au avut ferestre și au fost echipate cu suficientă iluminare artificială; reclamantul a fost furnizat cu o nutriție adecvată în conformitate cu standardele aplicabile. În conformitate cu reglementările relevante, fusese dezinfectată tijele și alte modele de coafură. Acest fapt a fost confirmat de rezultatele unei anchete efectuate de Ministerul Sănătății și de biroul procurorului în urma plângerilor reclamantului. 31. Guvernul a susținut, după ce a furnizat documentele relevante, că reclamantul a solicitat vizite familiale în fața autorităților competente numai la 10 și 20 octombrie și 29 decembrie 2005 și la 11 ianuarie și 5 februarie 2006 și a solicitat permisiunea de a trimite corespondența rudelor sale la 10 și 27 octombrie 2005 și la 5 februarie și 8 august 2006. Toate cererile sale au fost respinse din motive de securitate. 32. Reclamantul a fost liber să ceară investigatorului în cazul său sau într-o instanță să-l permită să se întâlnească cu un preot, dar nu a făcut acest lucru. El avea, de asemenea, dreptul de a deține literatură religioasa și alte obiecte de natură religioasă și nu a formulat nicio plângere în acest sens nici în fața guvernatorului SIZO, nici în fața procurorului responsabil pentru respectarea legii în centrele de detenție. 33. Nu s-a acordat niciun ajutor medical reclamantului în ceea ce privește problemele cu inima și dinții. La 3 iunie 2006, reclamantul a cerut guvernatorului SIZO să efectueze o examinare medicală, deoarece crede că a contractat hepatită B din cauza eșecului personalului SIZO în respectarea normelor de igienă. Această cerere a fost respinsă; de asemenea, a fost o altă cerere pentru o dieta specială având în vedere posibila infecție de hepatită. La 2 noiembrie 2006, reclamantul a cerut Ministrului Sănătății să ordone o examinare medicală având în vedere posibilul său infecție cu hepatită, în absență. Nu au fost furnizate nicio copie a cererilor menționate de către solicitant. 34. Potrivit Guvernului, în timpul șederii sale în SIZO reclamantul nu a mers niciodată la unitatea medicală din cauza suferinței lui de hepatită B, dureri cardiace sau probleme cu dintii și nu a depus nicio plângere cu privire la lipsa asistenței medicale. Starea lui de sănătate nu a necesitat o dietă specială. 35. După o plângere legată de ficat de care a suferit reclamantul, el a fost diagnosticat cu discinezie cu bile-duct (дискнеשש се овив днимним в л Un număr de teste de laborator au fost efectuate la solicitant, inclusiv un test de sânge specializat pentru indicatorii de hepatită. Acesta a dezvăluit antigenii hBs, ceea ce înseamnă că reclamantul a avut anticorpi de hepatită B în sângele său, dar nu că a suferit cu siguranță de forma activă a bolii. Reclamantul a fost prescris tratamentul relevant (Carsil, Livolin, Alochol, Gastronorm, Ursohol), pe care l-a primit în întregime, iar la sfârșitul tratamentului, s-a considerat că este în sănătate bună. 36. La 1 iulie 2007, reclamantul a fost transferat la închisoare nr. 72 ca să-și îndeplinească sentința. La 11 august 2007 a fost diagnosticat cu hepatită B. După aceea, el a depus o serie de plângeri la diferite organisme de stat care au afirmat că a contractat hepatită în SIZO din cauza nedezinfectării unor modele de coafură și cerând anchete în această chestiune. După acuzațiile sale, investigațiile au fost efectuate de Ministerul Sănătății și de biroul procurorului, care nu au găsit dovezi care să susțină acuzațiile reclamantului. Reclamantul a fost informat cu privire la rezultatele anchetei prin scrisoarea unui procuror din 27 iulie 2009.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă