CtEDO 28.03.2017 Auto

FARCHICA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.03.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FARCHICA c. ITALIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 39600/13 Michele FARCHICA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 28 martie 2017 într-un comitet format din Ledi Bianku, președinte, Aleš Pejchal, Armen Harutyunyan, judecători, și Renata Degener, adjunctul secțiunii, având în vedere cererea formulată la 29 mai 2013, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 12 ianuarie 2017 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, Michele Farchica, este un resortisant italian născut în 1972 și rezident în Palermo. Comandor, avocat la Palermo. Guvernul italian (adică, l' a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora. Invocând articolele 8 și 14 din Convenție, reclamantul se plângea că refuzul de a-i acorda un concediu parental constituia o discriminare pe motive de sex. Cererea fusese comunicată guvernului în drept. Recurenta susținea că refuzul de a-i acorda un concediu pentru creșterea copilului constituie o discriminare pe motive de sex și invoca articolele 8 și 14 din convenție. După eșecul încercărilor de soluționare amiabilă, printr-o scrisoare din data de 12 În ianuarie 2017, guvernul a informat Curtea că a luat în considerare formularea unei declarații unilaterale pentru a rezolva problema ridicată de cerere. În plus, a invitat Curtea să elimine rolul Curții în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul italian recunoaște că reclamantul a suferit încălcarea articolului 14 coroborat cu art. 8 din convenție, din cauza interpretării restrictive desfășurate la momentul faptelor, la art. 40 litera (c) din Decretul legislativ nr.151/2001. Guvernul oferă reclamantului, în sensul articolului 62 litera (a) din Regulamentul de procedură al Curții, suma de 5 000 (cinci mii) de euro cu titlu de redresare pentru toate daunele, cheltuielile și cheltuielile. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că nu se justifică continuarea examinării cererii, deoarece Decretul legislativ din 26 martie 2001 nr. 151-textul unic al legislației privind protecția și sprijinirea maternității și paternitatei, începând cu hotărârea nr. 4618/2014 al Consiliului de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partea reclamantă a indicat că nu a fost satisfăcută de termenii declarației unilaterale pe motiv că suma propusă ar fi insuficientă. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate într-o cauză similară (Konstantin Markin c. Rusia [GC], n 30078/06, CEDH 2012 (extrași). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și având în vedere în special jurisprudența sa clară cu privire la acest subiect (Constantin Markin, citată anterior; Hulea c. România, nr. 33411/05, 2 octombrie 2012), Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să fie examinată [art. 37 alineatul (1) în fine] În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 8 și 14 din convenție și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 20 aprilie 2017. Renata Degener Ledi Bianku Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-10-17
0,95
RAIA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 59785/08 Avio RAIA contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 octobre 2017 en un comité composé de : Aleš Pejchal, président, Armen Harutyunyan, Jovan Il
CtEDO 2017-01-24
0,94
VOTO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 28476/09 Vincenzo VOTO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 24 janvier 2017 en un comité composé de : Ledi Bianku, président, Aleš Pejchal, Armen Haru
CtEDO 2025-09-18
0,94
M.G.V. ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 39552/23 M.G.V. et autres contre l’Italie (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 18 septembre 2025 en un comité composé de : Frédéric Krenc, pr
CtEDO 2023-05-17
0,94
CONSORZIO STABILE EUROPEO MULTISERVICE c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 12014/21 CONSORZIO STABILE EUROPEO MULTISERVICE contre l’Italie (voir tableau en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 17 mai 2023 en un comité composé de : Al
CtEDO 2016-06-30
0,94
FLORIO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 33888/09 Catello FLORIO contre l’Italie et 1 autre requête (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 30 juin 2016 en un comité composé de : Paul Mah
Sursă