Cererea nr. 10640/16 Alma BUDIŠδAK împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 23 mai 2017 în calitate de comitet compus din: Kristina Pardalos, președinte, Ksenija Turković, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 februarie 2016, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 7 octombrie 2016, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dna Alma Budišćak, este un național croat, născut în 1977 și locuiește la Zagreb. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl L. Kipa, un avocat care practică la Zagreb. Guvernul croat (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor civile. Cererea a fost comunicată Guvernului. HOTĂRÂREA După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 7 octombrie 2016, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cererea. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „a) recunoaște că în cazul instantaniei a existat o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil într-un timp rezonabil, garantat de art. 6 § 1 din Convenție; și (b) este gata să plătească reclamantului suma de 2.700 de euro pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Această sumă va fi convertită în kune croate la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului la contul indicat de solicitant. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 10 noiembrie 2016, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale, deoarece suma oferită de Guvern este inacceptabil scăzută. Curtea observă că art. 37 alineatul (1) litera (c) îi permite să excludă un caz din lista sa dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererilor”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia ([GC] nr. 26307/95, §§§ 75-77, CEDO 2003-VI)). 10. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII; Cocchiarella v. Italia [n. 64886/01, §§ 69-98; Kozlica v. Croația , nr. 29182/03, 2 noiembrie 2006; și Pavić v. Croația , nr. 21846/08, 28 ianuarie 2010). 11. Remarcarea admiterii conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 12. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 13. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 14. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Președintele adjunct al grefierului
Application no. 10640/16
Alma BUDIŠĆAK
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 23 May 2017 as a Committee composed of:
Kristina Pardalos,
President,
Ksenija Turković,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 12 February 2016,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 7 October 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Ms Alma Budišćak, is a Croatian national, who was born in 1977 and lives in Zagreb. She was represented before the Court by Mr L. Kipa, a lawyer practising in Zagreb.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
3.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of civil proceedings.
4.
The application was communicated to the Government.
5.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 7 October 2016 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
6.
The declaration provided as follows:
“(a) acknowledges that in the instant case there has been a violation of the applicant’s right to a fair trial within a reasonable time, guaranteed by Article 6 §
1 of the Convention; and
(b) is ready to pay to the applicant the amount of 2,700 euros to cover any and all non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
This sum will be converted into Croatian kunas at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights to the account indicated by the applicant. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
7.
By a letter of 10 November 2016, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration because the sum offered by the Government was unacceptably low.
8.
The Court observes that Article 37 § 1 (c) enables it to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the applications”.
9.
Thus, it may strike out applications under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see the principles emerging from the Court’s case-law, and in particular the
Tahsin Acar
v. Turkey
judgment ([GC], no.
10.
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the excessive length of civil proceedings (see, for example,
Frydlender v.
France
[GC], no.
Cocchiarella v.
Italy
[GC], no.
64886/01, §§ 69-98;
Kozlica v. Croatia
, no.
29182/03, 2
November 2006; and
Pavić v. Croatia
, no. 21846/08, 28
January 2010).
11.
Noting the admission contained in the Government’s declarations as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
12.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
13.
Finally, the Court emphasizes that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
14.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 15 June 2017.
Renata Degener
Kristina Pardalos
Deputy Registrar
President