CtEDO 01.06.2017 Auto

MORGENSHTERN AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
01.06.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MORGENSHTERN AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 6526/07 Vladislav Yevgenyevich MORGENSHTERN împotriva Rusiei și alte 6 cereri (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea A treia), ședința la 1 iunie 2017 în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Karen Reid, grefierul secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție privind neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului rus („Guvernul”). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. Guvernul a recunoscut nerespectarea sau întârziarea aplicării deciziilor interne și lipsa oricărei remedii eficace în legislația internă, care au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 §§ c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții și, în special, hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne (a se vedea, de exemplu, Gerasimov și alții c. Rusia, nr. 29920/05 și altele 10 din 1 iulie 2014). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să elimine cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 iunie 2017. Karen Reid Luis López Guerra Președintele grefierului ANNEXĂ nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul în care orice Sume atribuite pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [i] 6526/07 19/12/2006 Vladislav Yevgenyevich Morgenshtern 04/10/1951 30/06/2016 3.120 25802/07 15/03/2007 Yelena Viktorovna Plotnikova 03/06/1974 02/06/2016 2,680 51819/07 30/10/2007 Albert Nodarovich Margiyev 09/08/1975 02/06/2016 6,090 31164/08 09/06/2008 Mikhail Anatolyevich Bazykin 26/11/1967 14/07/2016 13/09/2016 1,540 35179/08 29/05/2008 Anatoliy Vladimirovov Kolobov 03/02/1989 07/09/2016 6,500 49160/08 12/09/2008 Stanislav Nikolayevich Bovda 07/07/1955 07/09/2016 08/11/2016 6,500 38805/10 03/06/2010 Magomed Dzhabbayevich Kipkeyev 14/03/1949 15/07/2015 02/09/2015 4.760 [i] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă