SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 30124/13 A.M. și alții împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 5 septembrie 2017 într-un comitet compus din Mārti Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere a cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie FORMĂ ȘI PROCEDURA Cei trei reclamanți, A.M. și alții, sunt un cuplu de resortisanți francezi și copiii lor, născuți în 1984, 1978 și 2011. A fost reprezentat de agentul său, F. Alabrune, directorul afacerilor juridice al Ministerului Afacerilor Externe. Invocând articolele 8, 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plângeau de încălcarea dreptului lor la respectarea vieții lor de familie din cauza refuzului de a avea un permis de vizită împotriva recurentei, în timp ce reclamantul era în detenție și de lipsa unei căi de atac efective în această privință. La 23 și 31 mai 2017, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de către părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească reclamanților suma de 2 000 EUR (două mii de euro) și reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care stau la baza cererii lor. Suma respectivă, care va acoperi toate prejudiciile, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în conformitate cu art. 39 din convenție. Făcut în limba franceză și comunicat în scris la 28 septembrie 2017. Anne-Marie Dougin Mārti
Requête n
o
30124/13
A.M. et autres
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 5 septembre 2017 en un comité composé de
:
Mārtiņš Mits,
président,
André Potocki,
Lәtif Hüseynov,
juges,
et de Anne-Marie Dougin,
Greffière adjointe de section f.f.,
Vu la requête susmentionnée introduite le 7 janvier 2014,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les trois requérants, A.M. et autres, sont un couple de ressortissants français et leur enfant, nés en 1984, 1978 et 2011.
Le gouvernement français («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. F. Alabrune, directeur des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères.
Invoquant les articles 8, 6 § 1 et 13 de la Convention, les requérants se plaignaient d’une atteinte à leur droit au respect de leur vie familiale en raison des refus de permis de visite opposés à la requérante alors que le requérant était en détention et de l’absence de recours effectif à cet égard.
Les 23 et 31 mai 2017, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser aux requérants la somme de 2
000
euros (EUR) (deux
mille
euros) et les requérants ont renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la France à propos des faits à l’origine de leur requête. Ladite somme, qui couvrira tous préjudices confondus, sera exempte de toute taxe éventuellement applicable et versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 28 septembre 2017.
Anne-Marie Dougin
Mārtiņš Mits
Greffière adjointe f.f.
Président