CtEDO 12.09.2017 Auto

MINAS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
12.09.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MINAS c. GRÈCE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 42524/14 Emmanouil MINAS împotriva Greciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 12 septembrie 2017 într-un comitet compus din Kristina Pardalos, președinte, Pauliine Koskelo, Tim Eicke, judecători, și Renata Degener, adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 21 mai 2014, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie, în calitate de reclamant, dl Emmanouil Minas, este un cetățean grec născut în 1951 și rezident în Rhodes. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Pantelidis, avocat în baroul Rhodes. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 24 iulie 2006, dl Ch. și dl A.Ch. au depus plângere împotriva reclamantului pentru denunțarea judiciară falsă. La 6 august 2007, s-au inițiat urmăriri penale împotriva reclamantului. După două amânări la 7 ianuarie 2009 și 12 martie 2010, Tribunalul a avut loc la 11 februarie 2011, data la care tribunalul corecțional din Rhodes, compus din trei judecători ( La 3 aprilie 2012, procurorul a recurs la hotărârea. La 3 aprilie 2012, tribunalul penal al Dodecanesei, compus din trei judecători (inclusiv din trei judecători ai Curții de apel penale) a infirmat hotărârea atacată și l-a condamnat pe recurentul șefului de denunțarea judiciară falsă (hotărârea 140/2012). În octombrie 2012, reclamantul s-a ocupat de casarea împotriva hotărârii nr. 140/2012 a Tribunalului de apel penal. La 31 ianuarie 2013, Curtea de Casație a clasat hotărârea atacată și a trimis cauza în fața Tribunalului de apel penal (hotărârea nr. 153/2013). La 12 martie 2013, Tribunalul de apel penal l-a condamnat pe recurentul șefului de denunțăre falsă (hotărârea nr. 59/2013) 10. La data de 26 martie 2013, reclamantul s-a ocupat de casarea contra hotărârii restante 59/2013 a Tribunalului de apel penal din cauza lipsei motivării și a interpretării în scris a unei dispoziții penale. În ceea ce privește al doilea motiv de casare, reclamantul a susținut că aplicarea în cazul său a articolului 94 din Codul penal, care prevede stabilirea pedepsei atunci când o infracțiune este efectuată în mai multe acte a fost greșită. Printr-un memoriu amplificativ din 6 iulie 2013 depus la procurorul districtual lângă Curtea de Casație, reclamantul a ridicat un motiv suplimentar de casare, și anume la .11 la 8 noiembrie 2013, recursul a fost primit parțial de Curtea de Casație (hotărârea nr. 1341/2013), a cărui hotărâre a fost pusă la dispoziție și certificată conform la 3 decembrie 2013, Înalta Instanță Penală a primit al treilea motiv de rupere și a respins rămășițele. În ceea ce privește al doilea motiv de rupere, aceasta a menționat că, în ciuda faptului că art. 1 din Codul penal a fost aplicat în loc de art. 94 alineatul (2) din Codul penal, reclamantul nu avea un interes legitim pentru invocarea acestui motiv pe motiv că pedepsele pronunțate de instanța de judecată au respectat dispoziția penală aplicabilă în speță. Dreptul intern relevant 12. satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al procedurii în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi, a intrat în vigoare la 20 februarie 2014. Această lege introduce, printre altele, o nouă acțiune de despăgubire pentru acordarea unei satisfacții echitabile pentru prejudiciul moral cauzat de prelungirea nejustificată a unei proceduri în fața instanțelor penale. Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie depusă în termen de șase luni de la publicarea deciziei definitive a instanței în fața căreia, potrivit reclamantului, durata procedurii a fost excesivă (...) GRIEFS 13. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii în fața instanțelor penale. Invocând aceeași dispoziție, se pronunță în legătură cu procedura și declară că Curtea de Casație a comis erori de drept prin respingerea celui de-al doilea motiv de casare. 6 alin. (1) din Convenție, ale căror părți implicate în acest caz sunt formulate astfel art. 6 alin. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. 15. În ceea ce privește partea din procedură în fața Curții de Casație, Curtea constată că, așa cum reiese din dosar, hotărârea nr. 1341/2013 a fost publicat la 8 noiembrie 2013, și anume cu mai puțin de șase luni înainte de 20 februarie 2014, data intrării în vigoare a Legii nr. 4239/2014, care introduce, printre altele, în beneficiul justițiabililor într-o procedură în fața instanțelor penale, o nouă acțiune de despăgubire care urmează să fie exercitată în termen de șase luni de la publicarea unei decizii definitive a unui tribunal în fața căruia durata procedurii ar fi fost rezonabilă. Prin urmare, reclamantul putea exercita acțiunea prevăzută de legea menționată anterior pentru a se plânge de durata acestei părți a procedurii. În lumina jurisprudenței sale în cauza Xynos c. Grecia, în special de considerațiile Curții cu privire la eficiența acțiunii de despăgubire în cauză (a se vedea Xynos c. Grecia, 30226/09, § 51, 9 octombrie 2014), Curtea concluzionează că reclamantul a fost obligat prin art. 35 alineatul (1) din Convenția de utilizare a acestei căi de atac. Pe de altă parte, Curtea constată că Õ nici o circumstanță excepțională de natură să scutească reclamanții de obligația de a epuiza această cale de atac internă nu a fost identificată în acest caz. 16. Prin urmare, litigiul recurentului din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din Convenție cu privire la acea parte a procedurii în fața Curții de Casație trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. 17. În ceea ce privește partea din cauza referitoare la durata procedurii în fața Tribunalului Penal, Tribunalul de Primă Instanță, Curtea de Casație și Tribunalul de Primă Instanță din cauza trimiterii Curții de Casație, care au început la 6 august 2007 și s-au încheiat la 12 martie 2013, data publicării hotărârii nr. 59/2013 din Tribunalul de Primă Instană, Curtea amintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri în care se desfășoară o procedură în funcție de circumstanțele cauzei și având în vedere criteriile consacrate de jurisprudena sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și cel al autorităilor competente, precum și sfera litigiului pentru cei interesai (a se vedea, printre multe altele, Michelioudakis c. Grecia , nr. 54447/10, § 42, 3 aprilie 2012). 18. În acest caz, perioada care trebuie luată în considerare pe parcursul a cinci ani și aproximativ șapte luni pentru trei instane. Curtea constată în această privință o perioadă de aproximativ șase luni, și anume din 3 aprilie 2012, data la care instana de apel a pronunat hotărârea nr. 140/2012, la 1 octombrie 2012, în cazul în care reclamantul și-a exprimat poziția împotriva hotărârii respective, care nu poate fi imputată autorităților competente. În plus, Curtea nu face obiectul unor perioade de inactivitate sau al unor întârzieri nejustificate pe parcursul procedurii în litigiu care ar fi imputabile comportamentului autorităților interne. În plus, Comisia observă că ritmul procedurii în fața celor trei instanțe a fost susținut și că reclamantul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la concluzia că, în speță, durata procedurii nu a răspuns la cerința de termen rezonabil (a se vedea, de asemenea, Zacharis c. Grecia (dec.), n 32283/02, 14 decembrie 2004, Foutri c. Grecia (dec.) [comitet], n 78201/11, §§ 24-25, 26 aprilie 2016 și Kantas c. Grecia (dec.) [comitet], nr. 47943/10, § 22, 26 noiembrie 2013). Având în vedere toate elementele colectate, Curtea apreciază că Prin urmare, este necesar să se respingă această parte a cauzei pentru neajunsuri vădite de fond, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA 1341/2013 a comis erori de drept prin respingerea celui de-al doilea motiv de casare. 21. Curtea amintește că, în lipsa unei arbitrale, ea nu este competentă să înlocuiască propria interpretare a dreptului sau a faptelor și a probelor cu cele ale instanțelor interne. Într-adevăr, Comisia nu poate aprecia ea însăși elementele de fapt care au determinat o instanță națională să adopte o astfel de decizie mai degrabă decât o altă decizie, în caz contrar, aceasta ar acționa ca judecător de a treia sau de a patra instanță și ar încălca limitele misiunii sale (a se vedea, printre multe altele, Melich și Beckc. Republica Cehă, 35450/04, § 48, 24 iulie 2008 22. În acest sens, prin cauza sa, recurentul pune sub semnul întrebării modul în care Înalta Instană Penală a interpretat și a aplicat dreptul intern relevant; cu toate acestea, nu există niciun motiv pentru care Curtea să considere că procedura, în cursul căreia reclamantul și-a putut prezenta toate argumentele, nu a fost echitabilă. Curtea nu identifică, într-adevăr, niciun indice derbitrar în conduita procesului sau de încălcare a drepturilor procedurale ale acestuia. 23. Prin urmare, rezultă că acest fapt este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba franceză și comunicată în scris la 5 octombrie 2017. Renata Degener Kristina Pardalos Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-27
0,94
KARAMBATSOU c. GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 40138/09 Athanasia KARAMBATSOU contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 27 mars 2012. en un comité composé de : Anatoly Kovler, président, Mirjana Lazarov
CtEDO 2014-04-24
0,94
AFFAIRE NIAROS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE NIAROS c. GRÈCE ( Requête n o 50759/10) ARRÊT STRASBOURG 24 avril 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Niaros c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (première
CtEDO 2012-04-17
0,94
AFFAIRE MITRELIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MITRELIS c. GRÈCE ( Requête n o 45602/09) ARRÊT STRASBOURG 17 avril 2012 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Mitrelis c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premi
CtEDO 2018-06-28
0,94
AFFAIRE KRASSAS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KRASSAS c. GRÈCE (Requête n o 45957/11) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2018 DÉFINITIF 28/09/2018 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’aff
CtEDO 2017-03-07
0,94
DOFIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 42907/12 Evaggelos DOFIS contre la Grèce et 2 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 7 mars 2017 en un comité composé de : Kristi
Sursă