Comunicat la 5 ianuarie 2018 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 68353/17 Sergiy Vasylyovych KRAYNYAK împotriva Ucrainei depusă la 7 septembrie 2017 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Sergiy Vasylyovych Kraynyak, este un național ucrainean, care s-a născut în 1994 și este reținut în Kyiv. El este reprezentat în fața Curții de către dl O.V. Zarutskyy, un avocat practicant în Kyiv. La 31 august 2015, Parlamentul Ucrainei a dezbătut proiectul de legislație care prevede alocarea unor mai mari competențe autorităților locale ale anumitor districte din regiunile Donetsk și Luhansk. Legislația a fost introdusă în cadrul punerii în aplicare a așa-numitelor acorduri de Minsk și a pachetului de măsuri pentru punerea lor în aplicare, care prevăd încetarea focului în aceste regiuni (a se vedea Khlebik c. Ucraina , nr. 2945/16, § 12, 25 iulie 2017). Proiectul legislației a inspirat o opoziție considerabilă. O mulțime de manifestanți s-au adunat în fața parlamentului. Reclamantul era printre ei. Multimea s-a purtat violent și a atacat trupele Gărzii Naționale care păzeau Parlamentul. O grenadă de mână a fost aruncată din mulțime. A explodat uciderea a patru servitori și a rănit peste o sută de oameni. În aceeași zi, reclamantul a fost arestat pe suspiciune că a participat la o tulburare de masă (riotă) și că a comis acte violente împotriva ofițerilor de aplicare a legii. La 2 septembrie 2015, Curtea de district Kyiv Pechersky („Curtea Pechersky”) a ordonat detenția anterioară a reclamantului până la 29 octombrie 2015. Curtea a constatat că există suspiciuni rezonabile împotriva reclamantului, susținute de declarațiile martorilor și rezultatele identificării vizuale ale martorilor. Curtea a declarat că, pentru a ordona detenția anterioară a reclamantului, aceasta a luat în considerare gravitatea infracțiunii pe care le-a suspectat și circumstanțele în care a fost comisă. Acesta a considerat că există riscul ca reclamantul să influențeze martorii, să absoarbe și să continue activitatea penală și că o măsură preventivă nedetenționată nu este suficientă pentru a se proteja împotriva acestor riscuri. Curtea, având în vedere periculositatea extremă a actelor violente de care reclamantul a fost suspectat, a hotărât să nu stabilească cauțiunea. La 15 septembrie 2015, Curtea de Apel din Kyiv a susținut ordinul de detenție. La 16 septembrie 2015, reclamantul a fost acuzat de participare la un act terorist care a dus la moarte, o infracțiune care a purtat condamnarea maximă a închisoarei pe viață. La 27 octombrie 2015, Curtea Pechersky a prelungit detenția reclamantului. Acesta a citat motive similare cu cele din ordinul inițial de detenție, adăugând în special faptul că actele, din care reclamantul a fost suspectat, au cauzat pierderi în masă. Acest lucru a însemnat că există un interes public puternic în asigurarea unei anchete ordonate și că există riscul ca reclamantul să fugă, să influențeze martorii și alți suspecți, să distrugă probele și să intervină altfel în anchetă. În cele din urmă, instanța a menționat art. 176 § 5 din Codul de Procedură Penală, care prevede că pre Detenția judiciară a fost singura măsură preventivă posibilă pentru persoanele suspectate de terorism. La 16 decembrie 2015 și 15 februarie 2016, instanța a prelungit detenția reclamantului. Se bazează în esență pe aceleași motive ca cele din ordinul anterior. În extinderea detenției reclamantului la 24 martie 2016, instanța a afirmat că suspectul rezonabil împotriva reclamantului a fost susținut de dovezile, că riscurile identificate în ordinea inițială de detenție au continuat să existe și că, în special având în vedere gravitatea pedepsei potențiale, există un risc de zbor care nu poate fi evitat printr-o măsură preventivă nepersonală. În plus, autoritatea de investigare are nevoie de mai mult timp pentru a finaliza ancheta, în special deoarece mai mult de șaptezeci de examene de experți au fost comise și nu au fost încă încheiate, au fost luate măsuri pentru identificarea organizatorilor și a altor participanți activi la infracțiunile, au fost reunite informații și au trebuit organizate conflicturi între suspecții și victime și alte martori. Curtea, având în vedere periculositatea extremă a actelor violente de care a fost suspectată reclamantul, a hotărât să nu stabilească cauțiunea. La 16 mai 2016 și 30 august 2016, instanța a prelungit detenția din motive similare cu cele menționate în ordinea anterioară. De asemenea, a menționat art. 176 § 5 din Codul de Procedură Penală. La 10 august 2016 a fost elaborat un proiect de pronunțare în ceea ce privește reclamantul și co-apărarea sa, un anumit dl Gumenyuk. Potrivit acuzării, reclamantul, acționând în conspirație cu dl Gumenyuk, a aruncat o grenadă de fum la gardienii naționali, creând astfel acoperirea dlui Gumenyuk. Gumenyuk a aruncat grenadea live. Înainte de atac, acuzații se cunoșteau ca activiști ai organizației de tineret Sokil. Din iunie 2014 dl Gumenyuk a servit într-o unitate specială de poliție voluntară Sich, care a participat la operațiunea antiterroristă în regiunile Donetsk și Luhansk (a se vedea Khlebik , citat mai sus, §§ 9-11). Pe baza acestei experiențe și a contactelor, dl Gumenyuk a înrolat ajutorul reclamantului în comisia actului terorist în apropierea Parlamentului. Pentru a-și disimula identitatea și planurile, dl Gumenyuk și reclamantul au sosit la locul atacului viitor separat și le-au acoperit fețele. Dl Gumenyuk a fost interceptat în zbor și a respins poliția. La 30 august 2016 Curtea de district Kyiv Shevchenkivsky („curtea de proces”), în redarea acuzării procurorului pentru clarificare, a prelungit detenția reclamantului și a co-apărătorului său. Acesta a afirmat că, chiar dacă acuzații au relații sociale puternice, familiile și adresele, este probabil că, având în vedere severitatea pedepsei pe care le confruntăută, ei ar putea absconda. În plus, instanța a considerat rezonabil argumentul procurorului că, având în vedere experiența lor militară, reclamanții au dobândit competențe speciale care să permită să intervină în anchetă. La 25 octombrie 2016, instanța de judecată a desfășurat o audiere pregătitoare la care a examinat inculparea modificată și a comitet reclamantul și co-acuzatul său pentru juriu. În același timp, aceasta a prelungit detenția reclamantului și a susținut că, din moment ce nici procurorul, nici apărarea nu au prezentat nici o moțiune în acest sens, detenția acuzaților a trebuit să fie prelungită în temeiul articolului 315 § 3 din Codul de Procedură Penală. În plus, reclamanții au fost acuzați de o crimă extrem de periculoasă împotriva siguranței publice și, prin urmare, protecția societății a impus să se prelungească detenția. La 13 decembrie 2016, judecătorul B. a fost atribuit în calitate de judecător președinte. La 25 ianuarie 2017, reclamantul a contestat judecătorul B. El a susținut că comisia specială de investigare înființată în temeiul Legii privind restabilirea încrederii în justiție a constatat că, în decembrie 2013, judecătorul respectiv a luat decizii politice împotriva manifestanților Euromaidan (a se vedea Shmorgunov c. Ucraina , nr. 15367/14 și alte 32 de cereri, comunicate la 6 Octombrie 2015). Reclamantul a susținut că, din moment ce a fost acuzat de o crimă motivată de opiniile sale politice, el a avut îndoieli cu privire la imparțialitatea judecătorului. La 26 ianuarie, 23 martie, 24 aprilie și 19 iunie 2017, președintele judecătorului B. a prelungit detenția reclamantului în termeni similari cu cei utilizați în ordinul de 30 august 2016. El a menționat, de asemenea, art. 176 § 5 din Codul de Procedură Penală. La 2 august 2017, președintele judecătorului B. a examinat provocarea reclamantului din 25 ianuarie 2017 și l-a acceptat. El a remarcat că comisia specială de anchetă a recomandat într-adevăr Înaltului Consiliu de Justiție să fie respins pentru încălcarea jurământului, dar că Înaltul Consiliu nu a urmat această recomandare. În timp ce faptele citate de reclamant nu erau dovezi necontrovertibile că nu era imparțial, judecătorul a considerat totuși că acestea erau astfel de a crea o îndoială obiectivă cu privire la propria imparțialitate în ochii părților în acest tip de proceduri. La 15 august 2017, un nou judecător președinte a prelungit detenția reclamantului. Hotărârea includea referințe largi la jurisprudența Curții de Strasbourg cu privire la motivele care ar putea justifica privarea de libertate. Judecătorul a declarat că acuzații prezintă riscul de zbor și nu există factori suficiente care să le împiedice să fugă. Faptul că acuzații au familii și adrese stabile nu a prezentat suficiente garanții în acest sens. Gravitatea pedepsei pe care le confruntau era probabil să depășească în mintea inculpatelor consecințele ipotetice negative ale abscondajului. De asemenea, au existat motive de teamă că acuzații pot influența victimele și alți martori, în special având în vedere că procesul a fost în etape foarte precoce și care nu au fost încă examinate. Circumstanțele în care infracțiunile au fost comise sugerate cu o mare probabilitate că acuzații ar putea comite o altă infracțiune. În momentul depunerii cererii, cazul a fost în suspensie în fața instanței de judecată și reclamantul a rămas în detenție. Codul materialelor interne relevante de procedură penală 2012 art. 176 din Codul, astfel cum a fost modificat de Legea din 7 octombrie 2014 nr. 1689-VII, se citește: art. 176. Dispoziții generale privind măsurile preventive „1. Măsurile preventive sunt: (1) o întreprindere personală; (2) o garanție personală; (3) cauțiunea; (4) arestarea domiciliară; și (5) detenție preliminară. ... ... [D]în timpul procesului [mesure preventive] se aplică de către instanță la cererea procurorului. Măsuri preventive ale unei întreprinderi personale, garanții personale, cauțiuni și arestare la domiciliu nu pot fi impuse persoanelor suspectate sau acuzate de infracțiunile în temeiul articolelor ... 258-5 ... din Codul Penal al Ucrainei.” art. 315. Rezoluția problemelor legate de pregătirea procesului „... În timpul ședinței în instanță pregătitoare, instanța are dreptul, la cererea participanților la proces, să impună, să modifice sau să revoce măsuri de asigurare a desfășurării procedurii penale, inclusiv orice măsuri preventive impuse acuzatului... În absența unei astfel de cereri de la părțile la proces, măsurile de asigurare a desfășurării procedurii penale selectate la etapa de anchetă preliminară se consideră extinsă.” art. 258 § 3 din Codul pune în comisie un act terorist care s-a încheiat într-o moarte pedepsită cu închisoare pentru un termen de 10-15 ani sau prin închisoare pe viață. Această pedeapsă principală poate fi combinată cu confiscarea activelor. Actul a instituit o formă specifică de procedură disciplinară împotriva judecătorilor suspectați de a fi implicați în persecuții cu motive politice ale participanților la protestele din centrul Kyiv în noiembrie 2013-februarie 2014 cunoscut sub numele de Euromaidan (a se vedea Shmorgunov Comisia a prevăzut numirea unei comisii speciale acuzate de investigarea acestor acuzații și a autorizat să formuleze recomandări către Înaltul Consiliu al Justiției sau către Comisia de calificare a judecătorilor privind măsurile disciplinare împotriva acestor judecători. În această scrisoare circulară adresată instanțelor de recurs, dedicată măsurilor generale care urmează să fie luate în executarea șanyev al acestei Curții c. Ucraina (nr. 46193/13, 9 octombrie 2014) Hotărârea, Curtea Înaltă Civilă și Penală a declarat, în special, că, în aplicarea articolului 315 § 3 din Codul de Procedință Penală privind prelungirea deținerii în cadrul ședințelor pregătitoare, instanța trebuie să fie conștientă de faptul că jurisprudența Curții de Strasbourg a condamnat orice prelungire „automatică” a detenției. Prin urmare, în cazul în care nu au existat cereri sau cereri privind detenția anterioară, instanța a trebuit să ridice această chestiune de oficiu și să solicite avizul părților în această privință. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 1 că decizia de prelungire a detenției a fost ilegală deoarece instanța internă a luat-o de propunerea sa fără cererea procurorului. Reclamantul plânge în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că art. 176 § 5 din Codul de Procedință Penală împiedică utilizarea unor măsuri preventive altele decât detenția preventivă în cazul său, instituind astfel un sistem de detenție obligatorie și că detenția sa a fost nerazonabilă de lungă. Referindu-se la articolele 5 § 3 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge că judecătorul pe care l-a contestat în ianuarie 2017 a eliberat totuși mai multe decizii de detenție în ceea ce privește marșul și iunie 2017 și a recunoscut numai atunci că îndoielile reclamantului cu privire la imparțialitatea sa sunt justificate. În sfârșit, în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție, reclamantul se plânge că nu are niciun drept eficace și executor de compensare pentru detenția sa în presupusă contravenție cu celelalte dispoziții ale articolului 5. 1 din Convenție? În special, a fost ordonată în conformitate cu procedura prevăzută de lege? A existat încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție? În special, a fost dependente de instanța internă de art. 176 § 5 din Codul de Procedință Penală compatibilă cu cerințele acestei dispoziții (a se vedea S.B.C. c. Regatul Unit, nr. 39360/98, § 23, 19 iunie 2001, Boicenco c. Moldova) , nr. 41088/05, § 136, 11 iulie 2006, și Piruzyan c. Armenia , nr. 33376/07, §§ 103-106, 26 iunie 2012)? A avut reclamantul la dispoziția sa o procedură eficace prin care ar fi putut contesta legalitatea detenției sale, conform art. 4 din Convenție, din cauza compoziției instanței care și-au prelungit detenția la 23 martie, 24 aprilie și 19 iunie 2017? Reclamantul are dreptul efectiv și executor de a beneficia de compensații pentru detenția sa în presupusă contravenție la art. 5 § 1, 3 și 4, conform articolului 5 § 5 din Convenție?
Communicated on 5 January 2018
Application no. 68353/17
Sergiy Vasylyovych KRAYNYAK
against Ukraine
lodged on 7 September 2017
The applicant, Mr Sergiy Vasylyovych Kraynyak, is a Ukrainian national, who was born in 1994 and is detained in Kyiv. He is represented before the Court by Mr O.V. Zarutskyy, a lawyer practising in Kyiv.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 31 August 2015 the Parliament of Ukraine was debating draft legislation providing for allocation of greater powers to the local authorities of certain districts of the Donetsk and Luhansk regions. Legislation was introduced within the framework of implementation of the so-called Minsk Agreements and the Package of Measures for their Implementation which provide for ceasefire in those regions (see
Khlebik v. Ukraine
, no.
2945/16, §
12, 25
July 2017).
Draft legislation inspired considerable opposition. A crowd of protesters gathered in front of the Parliament. The applicant was among them. The crowd behaved violently and attacked the National Guard troops who were guarding the Parliament. A hand grenade was thrown from the crowd. It exploded killing four servicemen and injuring more than a hundred people.
On the same day the applicant was arrested on suspicion of having participated in a mass disorder (riot) and having committed violent acts against law enforcement officers.
On 2 September 2015 the Kyiv Pechersky District Court (“the Pechersky Court”) ordered the applicant’s pre-trial detention until 29 October 2015. The court found that there was reasonable suspicion against the applicant, supported by witness statements and results of visual identification by witnesses. The court stated that, in ordering the applicant’s pre-trial detention, it took into account the gravity of the offence he was suspected of and the circumstances under which it had been committed. It considered that there was a risk that the applicant would influence witnesses, would abscond and continue criminal activity and that a non-custodial preventive measure was insufficient to guard against those risks. The court, given the extreme dangerousness of the violent acts the applicant was suspected of, decided not to set bail. On 15 September 2015 the Kyiv City Court of Appeal upheld the detention order.
On 16 September 2015 the applicant was charged with participation in a terrorist act which resulted in a death, an offence carrying the maximum sentence of life imprisonment.
On 27 October 2015 the Pechersky Court extended the applicant’s detention. It cited reasons similar to those in the original detention order, adding in particular that the acts, of which the applicant was suspected, had caused mass casualties. This meant that there was strong public interest in ensuring an orderly investigation and that there was a risk that the applicant may flee, influence witnesses and other suspects, destroy evidence and otherwise interfere with the investigation. Lastly, the court referred to Article 176 § 5 of the Code of Criminal Procedure, which provided that pre
‑
trial detention was the only possible preventive measure for individuals suspected of terrorism.
On 16 December 2015 and 15 February 2016 the court extended the applicant’s detention. It relied on essentially the same grounds as those in the previous order.
In extending the applicant’s detention on 24 March 2016 the court stated that reasonable suspicion against the applicant was supported by the evidence, that the risks identified in the original detention order continued to exist and that, in particular in view of the gravity of potential punishment, there was a risk of flight which could not be avoided through a non-custodial preventive measure. Moreover, the investigating authority needed more time to complete the investigation, in particular because more than seventy expert examinations had been commissioned and had not been completed yet, measures were being taken to identify the organisers and other active participants in the offences, intelligence was being gathered, and confrontations needed to be organised between the suspects and victims and other witnesses. The court, given the extreme dangerousness of the violent acts the applicant was suspected of, decided not to set bail.
On 16 May 2016 and 30 August 2016 the court extended detention on the grounds similar to those stated in the previous order. It also referred to Article 176 § 5 of the Code of Criminal Procedure.
On 10 August 2016 a bill of indictment was drawn up in respect of the applicant and his co-defendant, a certain Mr Gumenyuk. According to the indictment, the applicant, acting in conspiracy with Mr Gumenyuk, had thrown a smoke grenade at the National Guardsmen, thus creating the cover for Mr
Gumenyuk to throw the live grenade. Prior to the attack the defendants had known each other as activists of the
Sokil
youth organisation. Since June 2014 Mr Gumenyuk served in a special volunteer police unit
Sich
which had participated in the anti-terrorist operation in the Donetsk and Luhansk regions (see
Khlebik
, cited above, §§
9-11). The applicant had also visited the theatre of operations there as a volunteer. Based on this experience and contacts Mr Gumenyuk had enlisted the applicant’s help in the commission of the terrorist act near the Parliament. In order to dissimulate their identity and plans Mr Gumenyuk and the applicant had arrived on the scene of the future attack separately and covered their faces. Mr Gumenyuk had been intercepted in flight and resisted the police.
On 30 August 2016 the Kyiv Shevchenkivsky District Court (“the trial court”), in returning the indictment to the prosecutor for clarification, extended the applicant’s and his co-defendant’s detention. It stated that, even though the defendants had strong social connections, families and addresses, it was likely that, given the severity of the punishment they were facing, they could abscond. Moreover, the court considered reasonable the prosecutor’s argument that, in view of their military experience, the applicants had acquired particular skills making it possible that they would interfere with the investigation.
On 25 October 2016 the trial court held a preparatory hearing at which it examined the amended indictment and committed the applicant and his co
‑
defendant for jury trial. At the same time it extended the applicant’s detention. It held that, since neither the prosecutor nor the defence submitted any motions in this respect, the defendants’ detention had to be extended by virtue of Article 315 § 3 of the Code of Criminal Procedure. It further stated that the applicants stood accused of a highly dangerous crime against public safety and therefore the protection of the society required that detention be extended.
On 13 December 2016 the trial court extended the applicant’s detention in terms similar to those used in the order of 30 August 2016.
On 19 January 2017 Judge B. was assigned to the case as the presiding judge.
On 25 January 2017 the applicant challenged Judge B. He submitted that the special investigation commission established under the Restoration of Confidence in the Judiciary Act found that in December 2013 that judge had made politically motivated decisions against
Euromaidan
protesters (see
Shmorgunov v. Ukraine
, no.
15367/14, and 32 other applications, communicated on 6
October 2015). The applicant argued that, since he was accused of a crime which was motivated by his political views, he had doubts about the judge’s impartiality.
On 26
January, 23
March, 24
April and 19
June 2017 presiding judge B. extended applicant’s detention in terms similar to those used in the order of 30
August 2016. He also referred to Article
176 §
5 of the Code of Criminal Procedure.
On 2 August 2017 presiding judge B. examined the applicant’s challenge of 25 January 2017 and accepted it. He noted that the special investigation commission had indeed recommended to the High Council of Justice that he be dismissed for breach of oath but that the High Council had not followed that recommendation. While the facts cited by the applicant were not incontrovertible proof that he lacked impartiality, the judge nevertheless considered that they were such as to create an objective doubt as to his own impartiality in the eyes of the parties in this kind of proceedings.
On 15
August 2017 a new presiding judge extended the applicant’s detention. The decision included extensive references to the Strasbourg Court’s case-law concerning the reasons which could justify deprivation of liberty. The judge stated that the defendants presented the risk of flight and there were no sufficient factors which would deter them from fleeing. The fact that the defendants had families and stable addresses did not present sufficient guarantees in this respect. The gravity of the punishment they were facing was likely to outweigh in the defendants’ minds the hypothetical negative consequences of absconding. There were also reasons to fear that the defendants may influence victims and other witnesses, especially given that the trial was in very early stages and those had not yet been examined. The circumstances under which the crime had been committed suggested with high probability that the defendants might commit another offence.
At the time of lodging of the application the case was pending before the trial court and the applicant remained in detention.
B.
Relevant domestic materials
1.
Code of Criminal Procedure 2012
Article
176 of the Code, as amended by the Law of 7
October 2014 no.
1689-VII, reads:
Article 176. General provisions on preventive measures
“1.
Preventive measures are:
(1)
a personal undertaking;
(2)
a personal warranty;
(3)
bail;
(4)
house arrest; and
(5)
pre-trial detention.
...
4.
... [D]uring the trial [preventive measures] shall be applied by the court at the request of the prosecutor.
5.
Preventive measures of a personal undertaking, a personal warranty, bail and house arrest may not be imposed on people who are suspected of or charged with the offences under Articles ... 258-5 ... of the Criminal Code of Ukraine.”
Article 315. Resolution of issues related to preparation for trial
“...
3.
During the preparatory court hearing the court shall be entitled, at the request of participants in the trial, to impose, alter or revoke measures to ensure the conduct of the criminal proceedings, including any preventive measures imposed on the accused... In the absence of such a request from the parties to the trial, the measures to ensure the conduct of the criminal proceedings that were selected at the pre-trial investigation stage shall be deemed to be extended.”
2.
Criminal Code 2001
Article 258 § 3 of the Code makes commission of a terrorist act which ended in a death punishable by imprisonment for a term of ten to fifteen years or by life imprisonment. This main punishment can be combined with confiscation of assets.
3.
Restoration of Confidence in the Judiciary Act of 8 April 2014
The Act instituted a specific form of disciplinary proceedings against judges suspected of being involved in politically motivated persecution of participants in the protests in central Kyiv in November 2013-February 2014 known as the
Euromaidan
(see
Shmorgunov
communication, cited above). It provided for the appointment of a special commission charged with the investigation of such allegations and authorised to make recommendations to the High Council of Justice or to the Qualification Commission of Judges concerning disciplinary measures against such judges.
4.
Circular letter of the High Civil and Criminal Court of 30
December 2016
In that circular letter to the courts of appeal, dedicated to the general measures to be taken in execution of this Court’s
Chanyev v. Ukraine
(no.
46193/13, 9 October 2014) judgment, the High Civil and Criminal Court stated, in particular, that in applying Article 315 § 3 of the Code of Criminal Procedure concerning extension of detention at preparatory hearings the court had to be conscious of the fact that the Strasbourg Court’s case-law condemned any “automatic” extension of detention. Therefore, if there were no requests or applications concerning pre-trial detention the court had to raise this issue
ex officio
and solicit the parties’ opinion on the matter.
The applicant complains under Article 5 § 1 that the decision of 25
October 2016 to extend his detention was unlawful because the domestic court took it of its own motion without the prosecutor’s application.
The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that Article 176 § 5 of the Code of Criminal Procedure bars the use of any preventive measures other than pre-trial detention in his case, thus instituting a system of mandatory detention, and that his detention has been unreasonably lengthy.
Referring to Articles 5 § 3 and 13 of the Convention the applicant complains that the judge whom he had challenged in January 2017 nevertheless had issued several detention orders in his respect from March to June 2017 and only then recognised that the applicant’s doubts about his impartiality were justified.
Finally, under Article 5 § 5 of the Convention the applicant complains that he has no effective and enforceable right to compensation for his detention in alleged contravention of the other provisions of Article 5.
1.
Was the applicant’s detention from 25
October to 13
December 2016 lawful for the purposes of Article
5 §
1 of the Convention? In particular, was it ordered in accordance with the procedure prescribed by law?
2.
Was there a breach of Article
5 §
3 of the Convention? In particular, was the domestic courts’ reliance on Article
176 §
5 of the Code of Criminal Procedure compatible with the requirements of that provision (see
S.B.C. v.
the United Kingdom
, no.
39360/98, §
23, 19
June 2001,
Boicenco v.
Moldova
, no. 41088/05, §
136, 11
July 2006, and
Piruzyan v. Armenia
, no. 33376/07, §§
103-106, 26
June 2012)?
3.
Did the applicant have at his disposal an effective procedure by which he could have challenged the lawfulness of his detention, as required by Article
5
§
4 of the Convention, on account of the composition of the court which extended his detention on 23 March, 24
April and 19
June 2017?
4.
Does the applicant have an effective and enforceable right to compensation for his detention in alleged contravention of Article
5 §§
1, 3
and 4, as required by Article
5 §
5 of the Convention?