ARNOLD v. SWITZERLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
ARNOLD v. SWITZERLAND (CtEDO, 2025)
Publicat la 17 martie 2025 CINTIMEA SECȚIUNE Cererea nr. 11981/22 Franz ARNOLD împotriva Elveției depusă la 28 februarie 2022 a comunicat la 27 februarie 2025 OBIECTUL CAUZEI Cererea se referă la încărcarea reclamantului timp de patru ore pentru o factură fiscală nerambursată de 66 franci elvețieni (aproximativ 54 EUR la momentul respectiv). În septembrie 2012, patru ofițeri de poliție au sosit la domiciliul reclamantului la ora 7 a.m. cu ordinea de a-l duce la biroul de aplicare a datoriei din cauza unei facturi nerambursate. Reclamantul, un grădinar fără cazier penal, a deschis ușa și a fost informat că ar trebui să meargă cu ofițerii la biroul de aplicare a datoriei. Reclamantul a întrebat ofițerii dacă ar putea să-și reparte furgoneta în curte și s-a dus la vehicul și a intrat înăuntru. Ofițerii, care nu știau că suma de factură nerambursată era doar de 66 de franci, au interpretat acțiunile reclamantului ca o încercare de a fugi. După ce a ieșit din dubă după instruire, reclamantul a început să gesticuleze și a urcat pe podul de încărcare al vehiculului. După ce a căzut în jos, ofițerii au împins reclamantul pe fundul mașinii vecinului și-au încătușat brațele în spate la 7.10 a.m. O serie de vecini reclamantului au martorizat incidentul. Reclamantul s-a leșinat în drum spre mașină de poliție. Ofițerii au chemat ambulanța care a transportat reclamantul încătușat inconștient însoțit de unul dintre ofițeri la spital. Preocupat că ar putea fi un pericol pentru el sau pentru alții, medicul de urgență și-a ordonat admiterea la clinică psihiatrică pentru noapte. Cătușele au fost eliminate doar la clinică la ora 11.06. În august 2013, reclamantul a depus o plângere penală împotriva ofițerilor. Biroul procurorului public a refuzat să deschidă procedurile în septembrie 2013 și apoi în februarie 2014. În urma unui recurs al reclamantului, în septembrie 2015 Curtea Cantonale Schwyz (CC) a anulat ultimul refuz de a deschide proceduri penale și a trimis cazul înapoi la biroul procurorului. În mai 2016, biroul procurorului public a refuzat din nou să deschidă proceduri penale. După apelul reclamantului, în februarie 2017 Curtea Supremă Federală (FSC) a anulat această decizie și a trimis cazul înapoi la CC pentru o nouă decizie, care, la rândul său, a trimis cazul înapoi la biroul procurorului în martie 2017. În iulie 2019, ofițerii au fost acuzați de abuz de birouri publice, de închisoare falsă și răpire. În decembrie 2019 CC a achitaționat ofițerii și a respins apelurile ulterioare ale reclamantului, împreună cu FSC la 20 august 2021. Curtea a decis că operațiunea de poliție a fost legală, referindu-se la comportamentul necooperativ și potențial amenințat al reclamantului, care justifică convingerea ofițerilor că ar putea constitui un risc pentru siguranța lor. În plus, instanțele au remarcat că ofițerii nu aveau cunoștință de datoria minoră implicată și nu aveau nici o discreție să ignore ordinea de convocare a poliției. Prin urmare, utilizarea cătușelor nu a fost considerată nici malfăcătoare, nici disproporționată. În ceea ce privește încătușarea extinsă, instanțele au raționat că au existat suspiciuni pe care reclamantul le-a falsificat și că rămâne neclar dacă el a supus încă slăbiciune la spital, justificând astfel de decizia lor de a-l menține cătușat pentru teamă că ar putea fugi din nou. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul s-a plâns de tratament degradant și umilitor, susținând că poliția l-a arestat inutil, a folosit forța pentru o datorie minoră, l-a umilit și l-a ținut bătut timp de patru ore. De asemenea, el s-a plâns că ancheta privind presupusele maltraturi a fost ineficientă deoarece a durat cinci ani înainte ca autoritățile să inițieze o anchetă în urma hotărârii FSC. , nr. 15367/14 și altele 13 , 21 ianuarie 2021 și Shlykov și alții c. Rusia , nr. 78638/11 și altele 3 , 19 ianuarie 2021 , având în vedere protecția procedurală în temeiul articolului 3 din Convenție (a se vedea Labita c. Italia [GC] , nr. 26772/95 , § 131, CEDO 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție?