CASE OF BABEI AND CLUCERESCU AGAINST ROMANIA AND 20 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BABEI AND CLUCERESCU AGAINST ROMANIA AND 20 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)109 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 21 de cazuri împotriva României (aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 martie 2018 la reuniunea 1310 a Deputaților Miniștrilor) Cerere n Hotărârea finală la 27444/03 BABEI ȘI CLUCERESCU 23/06/2009 23/09/2009 37380/03 BALCAN 29/07/2008 29/10/2008 37805/05 COSTĂCHESCU 29/09/2009 24/01/2012 29/12/2009 24/04/2012 36297/02 DARNAI 08/12/2009 10/05/2010 25765/04 DELCA 04/11/2008 06/07/2009 2456/05+ GHIȚOI ȘI ALȚI 13/10/2009 13/01/2010 13386/02 MOLDOVEANU 29/07/2008 29/10/2008 67344/01+ MUETEAȚĂ ȘI ALȚI 06/10/2009 06/01/2010 49182/06 NISTOR 28/06/2011 28/06/2011 2604/03 NIȚESCU 24/03/ 24/06/2009 1486/02 ORHA 12/10/2006 04/11/2008 12/01/2007 04/11/2008 24714/03 PAICU 25/11/2008 25/02/2009 5050/02 PÂNTEA ELISABETA 15/06/2006 15/09/2006 34860/02 PIȘTIREANU 30/09/2008 30/12/2008 1690/05 POPA AURELIA 26/01/2010 26/04/2010 16294/03 S.C. BARTOLO PROD COM SRL ȘI BOTOMEI 21/02/2012 21/05/2012 29268/03 S.C. GHEPARDUL S.R.L. 14/04/2009 14/07/2009 35877/05 S.C. PRODCOMEXIM S.R.L. 27/10/2009 27/01/2010 672889/01 ȘANDOR 24/03/2005 24/2005 2833/02 SC RUXANDRA TRADING SRL SRL 12/07/2007 02/12/2008 12/10/2007 02/03/2009 40263/05 STRACHINARU 21/02/2008 21/05/2008 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza eșecului sau a întârzierii din partea statului sau a entităților juridice aflate sub responsabilitatea sa de a respecta hotărârile finale ale instanței interne (violații la art. 6 § 1 și/sau la art. 1 din Protocolul nr. 1); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DDD(2018)82 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, având în vedere că hotărârile din instanța internă în cauză au fost puse în aplicare fie înainte, fie după data hotărârilor Curții Europene, fie că punerea în aplicare nu mai este posibilă datorită circumstanțelor obiective; Amintind, de asemenea, că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul hotărârilor Săcăleanu grupul de cazuri care rămân sub supravegherea Comitetului și faptul că închiderea cazurilor enumerate mai sus nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale necesare pentru rezolvarea problemei de neimplementare sau întârziere în punerea în aplicare a deciziilor instanțelor naționale de către stat sau de către entități juridice sub responsabilitatea sa; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.